¿No estás seguro si debés hacer una rectificación en tus actas para la ciudadanía italiana? ¿Ya tenés toda la documentación lista para viajar a Italia a tramitar tu Ciudadanía Italiana? Es momento de controlar la carpeta para chequear que no tengas ningún error. Una carpeta con errores puede ser un gran inconveniente al momento de presentar la carpeta en la comuna italiana. Aumentará los tiempos de gestión, y te hará gastar dinero de manera innecesaria. Somos unos convencidos de que tener la carpeta en perfectas condiciones te permite estar más cerca de la tan ansiada Ciudadanía Italiana.

1. ¿Cómo empezar a controlar la carpeta?

Lo primero que te recomendamos es que agarres lápiz y papel y escribas todo tu árbol genealógico. Que escribas el nombre de cada una de las personas de tu línea y que coloques al lado la fecha de nacimiento, defunción y matrimonio como aparecen en las actas.

Una vez que tenés esto escrito empezá por el AVO, chequeá todas las actas donde aparezca él y revisá que no haya errores. Así hasta llegar a la tuya.

2. ¿Qué tener en cuenta a la hora de controlar la carpeta?

  • Nombres 
  • Apellidos
  • Localidades
  • Edades
  • Fechas
Además de estos errores: otros aspectos a tener en cuenta son los siguientes: Si alguien de la línea no se casó, tenés que chequear que su descendiente haya nacido como hijo legitimo. Chequear que tu AVO no haya pertenecido al imperio AustroHungaro, y que no haya renunciado a su ciudadanía

3. Control de la carpeta por un tercero

Es muy importante que después que vos, revises las actas una por una para chequear que no haya errores (o bien saber cuáles son esos errores), le pidas a un familiar o amigo que también la revise. Esto te va a dar la seguridad que no pasaste nada por alto. Si no tenés nadie que la revisé por vos o bien querés tener la seguridad que alguien lo haga con lujo de detalle te contamos que nosotros ofrecemos ese servicio por un precio más que razonable. Podés contactarnos acá.

4. ¿Qué debo hacer si tiene errores la documentación?

Lo ideal sería corrijas (casi) TODOS, es decir que no haya ningún error para evitar tener problemas en Italia Pero la realidad es que depende de la comuna, y de la voluntad de quien te atienda, que tan estrictos serán con esos errores. Algunas te pedirán que NO tengas ningún error, otras serán más permisiva. En nuestra experiencia SIEMPRE que se pueda es conveniente rectificar, y así evitar dolores de cabeza.

Debido al gran número de mensajes que recibimos por día consultando por errores en la carpeta, nos vemos en la obligación de indicarles que NO podremos resolver dudas puntuales por este medio. Ya que para indicar si es necesario o no rectificar, debemos analizar la carpeta en profundidad (tarea que nos lleva al menos 2 días de lectura minuciosa) y solo con los documentos en mano podemos indicar si es necesario o no rectificar. ¡Gracias por entendernos!

5. Diferencia entre Rectificación por registro Civil e Info Sumaria para rectificación y de “Auto Identidad”

Es importante saber que una rectificación por registro civil, es cuando uno personalmente se acerca al Registro Civil de donde son las actas y pedi corregir los errores.

Mientras que cuando hablamos de “Información Sumaria” estamos hablando de un proceso judicial. En el cual interviene un abogado, y un juez que dictamina una sentencia. Pero hay hay que tener en cuenta que no todas las informaciones sumarias son iguales. 

  • En la información sumaria de auto de identidad, el resultado final es una “sentencia” donde indica que X Y Z son la misma persona. Y no todas las comunes aceptan ese tipo información sumaria por lo que en caso de realizarla, se debería consultar con la comune antes de viajar. En este artículo te contamos algunas comunas que si lo aceptan, y otra data importante para elegir comune.
  •  Por otro lado la Información sumaria de rectificación,  tiene la finalidad de que el juez ordene al registro que corrija los errores (se utiliza para todos los errores que NO incluyan apellidos que arastran el error en la línea generacional) En estos casos, el abogado debería aclarar que el apellido no se puede cambiar, por cuestiones de identidad de los involucrados.)

6. ¿Cuáles errores debo rectificar y cuáles no? 

Errores en nombres

a) Nombre del AVO

NO se deben rectificar las traducciones del italiano al español. Por ejemplo si nuestro AVO nació GIUSEPPE y en las actas argentinas aparece JOSÉ. NO hay que rectificar. ¡Simplemente se agregan todas las variables del nombre en el certificado de la cámara nacional electoral! ¡Es decir aparecerá como “GIUSEPPE O JOSÉ!

Otros ejemplos de traducciones que NO son errores.

Nombres de Varón

  • Alessandro: Alejandro
  • Agustino: Agustin
  • Angelo: Angel
  • Battista: Bautista
  • Carlo: Carlos
  • Francesco: Francisco
  • Giuseppe: José
  • Giacomo: Santiago
  • Giovannni: Juan
  • Geronimo: Jeronimo
  • Massimo: Máximo
  • Maurizio: Mauricio
  • Stefano: Esteban
  • Valentino: Valentin
  • Vincenzo: Vicente

Nombres de Mujer

  • Alessandra: Alejandra
  • Beatrice: Beatriz
  • Bianca: Blanca
  • Carmina: Carmen
  • Chiara: Clara
  • Felicita: Felicia
  • Gabriella:Gabriela
  • Giuseppa: Josefa
  • Giuseppina: Josefina

Pero en cambio, si el AVO se llamaba Giuseppe Olivo, y luego aparece como Giuseppe, entonces si es error. ¿Qué hacemos en ese caso? Si el nombre del AVO presenta error u omisión en algunos comunes aceptan que esté la variable indicada en el certificado de la CNE, pero en otras es necesario rectificar en el registro civil. Lo mejor es usar este modelo adaptandolo a tu caso y consultarle al comune.

b) Nombres de las personas de la línea de ascendencia.

En este caso recomedamos rectificar en registro civil.

c) Nombres de personas que NO son de la línea de ascendencia

¿Pero, si tiene un error el nombre de la MAMA/ESPOSA del AVO importa? A ver, no es fundamental, pero para una comuna puede si serlo, si podés hacelo, o asegurate de ir a un comune que no te haga problemas. Nosotros te recomendamos que si podés, rectifiques.

Errores en la edad del AVO o de alguien de la línea y en las fechas

Se rectifica llevando el acta de nacimiento de la persona en el registro civil de donde esté asentada el acta  Cuando controles las edades y fechas tené cuidado de no tomar solo los años para verificar las edades, sino también los días y meses.

Esta herramienta es útil para chequear las edades de nuestros ascendientes.

Errores en el APELLIDO del AVO

En este caso pueden darse dos situaciones.

  • La primera es que el ERROR NO SE HAYA PROPAGADO. Es decir nuestro AVO nació BRASCHI, se casó BRASCHI, murió BRASCHU, pero el solicitante continua con el apellido BRASCHI. SOLUCIÓN: En ese caso vamos al registro civil y fácilmente podemos solicitar la corrección del error.
  • La otra alternativa es la “más complicada” pero NO imposible. Es cuando el ERROR SE PROPAGÓ. Es decir por ejemplo: el AVO nació BRASCHI, se casó BRASCHI, murió BRASCHU, el abuelo nació BRASCHU, el papá también hasta llegar al solicitante que ahora su apellido es BRASCHU, es decir NO coincide con el de nuestro AVO. En ese caso NO es recomendable rectificar en el registro civil, ya que esto cambiara el apellido a toda la línea. ¿Te imaginas el problema que esto podría ser? Si, cambiar documentos, contratos, pasaportes, TODO, una locura. SOLUCIÓN: La alternativa a esa situación es realizar un trámite judicial con abogado. Es el trámite que mencionamos antes, en el cual un juez resuelve una sentencia conocida como Información sumaria de Auto Identidad de Persona en la cual se indica que ambos apellidos corresponden a la misma persona. Ese trámite puede demorar entre 5 meses y 1 año. El inconveniente es que NO TODOS LOS COMUNES LO RECONOCEN COMO VÁLIDO. Entonces hay que asegurarse de encontrar una comuna donde no tengas problemas. Y además siempre agregar la variable del APELLIDO en el certificado de la CNE.

7. ¿Qué necesitamos para rectificar un acta?

Esto seguramente varía de acuerdo al Registro Civil y del error a modificar. Nosotros tuvimos experiencia en Santa Fé y en Córdoba y rectificamos errores respecto al AVO (nombres, lugares, fechas) por lo que no podemos hablar por los demás. En términos generales solicitan:

  • Prueba de vínculos: todas las actas de la línea para mostrar descendencia.
  • Actas a rectificar: todas las actas que queremos rectificar
  • Elementos probatorios: todas las actas que van a demostrar y justificar el error
    • Acta original del AVO: en Santa Fe nos pidieron que esta acta tenga remisión consular – sería como un check de que el acta es original- Después de intentar hacerlo por todos los medios en el consulado de Córdoba y no poder, le expliqué al registro civil de Santa Fe que en Córdoba no lo sabían hacer, o que no estaba claro como se hacía o como se sacaba turno. Y me dijeron que si no podía hacer la remisión consular, era suficiente con llevar el acta italiana con el SOBRE en el que llegó de Italia, el cual debía tener mi nombre. Además en algunos registros civiles exigen que este traducida al español, por más que sea formato plurilingue. Preguntar antes.
  • Un formulario por acta a rectificar que me lo dieron en el mismo registro civil. Descargar formulario del Registro Civil de Córdoba.  Descargar formulario para Santa Fé
  • La tasa a pagar por cada rectificación
  • Demostrar que yo era la “mayor” de la línea o enviar un permiso en el caso de que alguien lo sea de que este tercero me autorizaba. Yo no tuve que enviar nada, ya que mi papá está fallecido, pero el papá de Diego le hizo un permiso a través de Juez de Paz indicando que él autorizaba a realizar la rectificación. Descargar formulario ejemplo autorización
  • DNI

8. ¿Qué pasa cuando la rectificación está lista?

Una vez que la rectificación está lista debemos solicitar una nueva acta. Corroborar que la rectificación sea correcta. En el registro civil de Santa Fé por ejemplo, me devolvieron la rectificación con un error (decía Madre en vez de Padre) por lo que les indiqué el error y lo tuvieron que volver a realizar.
Ahora cada vez que alguien pida esa acta, vendrá incluida una nota marginal o una hoja extra de rectificación.

Importante: si rectificamos el nombre del AVO. Por ejemplo nació GIUSEPPE OLVIO, se casó Giuseppe y lo rectificamos para que aparezca Giuseppe Olivo. En el certificado de la CNE deberá estar la variable del nombre antes y despues de ser rectificado es decir “Giuseppe Olivo y Giuseppe” Esto es para corroborar que el ascendiente italiano no se haya naturalizado con ninguno de los dos nombres.

9. ¿En qué momento del proceso se debe rectificar?

Es muy importante que rectifiques (en caso sea necesario) ANTES de apostillar/traducir/legalizar los documentos. Esto es debido a que cuando rectificas un acta la debes pedir nuevamente y te la darán con la nota marginal. Así que si ya apostillaste esa acta lo vas a tener que volver a hacer, perdiendo así tiempo, y dinero. Así que tenelo en cuenta SIEMPRE ANTES.

10. ¿Cuánto tiempo demora rectificar un documento?

Esto depende del registro civil y va variando.

  • Santa Fe suelen demorar entre 1 y 2 meses
  • Córdoba entre 6 y 12 meses (se puede insistir muuuuuucho y acortar tiempos)
  • Capital de 1 a 2 meses
  • Provincia de 6 a 12 meses.
    Lo mejor es consultar en el registro civil pertinente.
En la actualidad Marzo 2021: el registro civil de Santa Fé tiene un turnero online para sacar turnos para rectificaciones que dice “solo urgencias” nosotros intentamos sacar un turno para probar pero nos indicó que no había disponibles. Esta es la web y debés hacer click en Registro civil: asesoría letrada: rectificaciones.

11. ¿Puedo rectificar todas las actas en el mismo registro civil?

Las actas se rectifican en el registro civil donde hayan sido emitidas. Por ejemplo si tengo una de Córdoba y otra de Santa Fe no puedo hacer todo en Córdoba. Debo hacer la de Córdoba en Córdoba y la de Santa Fe en Santa Fe

12. ¿Cuánto cuesta rectificar un documento?

Los costos varían en cada registro civil. Suele costar no más de $200/ $300 por acta a corregir. Lo mejor es preguntar en el registro civil.

13. ¿Cómo se rectifica un documento de iglesia?

Los documentos de Iglesia se rectifican en la diócesis, lo mejor es consultar a la iglesia de donde obtuviste el documento y ellos te explicaran los pasos a seguir.

¿Te gusta el contenido que compartimos? Si podés y querés invitanos un cafecito para apoyar este proyecto 100% autónomo.
Si te fue útil este artículo compartilo con quien consideres que le puede ser útil. ¡Gracias! Si tenés alguna duda que NO este respondida en este artículo dejala acá👇

525 Comentarios

  1. Hola me pasa que cuando mi avo entro a argentina le cambiaron el apellido de CUBISINO a CUBECINO, que necesito para hacer la información sumaria con un abogado? Y en qué provincia la tengo que hacer?

    • Es parte del viaje

      Hola Lucila! ¿cómo estás?
      – Comunicate con un abogado de donde sea la mayor cantidad de tus actas, o donde vos vivas. Necesitas todas las actas de la línea. De todos modos un abgado va a explicarte en detalle.

      Saludos

  2. Me gusta mucha la información, muy clara.
    Yo tengo otra opción de error que veo se ha dado mucho. Mis bisabuelos se cansaron solo por iglesia, no por registro civil. Pero cuando nació mí abuelo en su partida de nacimiento dice hijo de….y su esposa …..eso hay que rectificar?

    • Es parte del viaje

      Hola Fabiana, estás completamente segura que no se casaron por registro civil? Porque yo pensaba lo mismo y finalmente apareció!

  3. Emanuel Calla

    Buenas ! de antemano vuelvo a agradecerles por la info brindada! Después de leer este post me surgieron algunas dudas más.
    _Si entendi bien, las variantes de nombres de mi tataraAVO italiano se colocan en la solicitud de la CNE, y eso ya me serviria para llevar a italia?
    _Si mi tatara AVA, italiana, tiene muchas modificaciones en su nombre (maria anna gagliano originalmente, a mariana galleano, maria de callano, mariana gagliano), hace falta rectificar alguna o hacer el tramite judicial con abogado? ya que compromete además del nombre, el apellido.
    _Cuando pedi el acta de mi bis avo, solo consegui la bautismal porque en teoría en esos años aún no se terminaba el reg civil regional, información que tampoco me supieron dar con certeza. Como sabrian en italia, si realmente llevo la bautismal, cuando el reg fue o no creado?

    Mil gracias por la ayuda!! 🙂 espero encontrarme gente asi de dedicada también cuando ande por italia!

  4. Hola! Como estan?

    Antes que nada, muuuchas gracias por compartir toda esta información que nos ayuda muchísimo a quienes estamos con el trámite de la ciudadania italiana.
    Mi consulta es:
    – Mi avo (es mi tatarabuelo) se llamaba “(apellido)Murina, (nombres)Filippo Michele Stefano” y aqui lo tradujeron a Murina, Miguel (en TODAS las actas aparece asi). Entiendo que tengo que rectificar porque debe ser una traducción de todos sus nombres pero la duda es, me conviene por via judicial o por via administrativa. Consulto ademas esto porque deberia corregir 4 actas (en las que aparece su nombre) que estan en diferentes provincias: Santa Fe, La Pampa y Cordoba.

    Desde ya, muchas graciasss!
    Saludos!

    • Hola Pamela,
      Gracias por tu mensajito 🙂
      1- En algunos comunes con la variante de los nombres especificado en la CNE te lo toman. Pero NO siempre es así.
      2- La alternativa para irte 100% segura de que está todo ok, es que rectifiques es decir que lo hagas por via administrativa. Deberías primero rectificar las actas del AVO. O sea no podés iniciar todos los procesos al mismo tiempo. Te van a pedir seguramente que vayas en ordén. En Santa Fé, en un mes, insistiendo seguro te lo hacen. En La Pampa no sabemos como se manejan. Y en Córdoba vas a tener que LLORAR literal para que te las hagan medianamente rápido en 2 meses. (Si no tardan un año)

      Si vez que no llegas con los tiempos para rectificar administrativo, asegurate de tener la CNE con las variantes, la información sumaria y elegir una comuna flexible con los errores.

      Éxitos!

  5. Buenas tardes, mi consulta es con respecto a errores en nombres o apellidos de personas relacionadas a mi avo italiano. Por ejemplo, errores de letras en la esposa de mi avo de apellido Calabrese me aparece en un acta como Calabresi. O el padre de mi avo que se llamaba Vitosante en Italia, aparece como Víctor Santos en todas las actas de Argentina.
    En conclusión, encuentro algunos errores pero no en la línea directa de descendencia, sino que en esposa y padres de mi avo.
    Hace falta rectificar estos nombres o con estar correctos los de la línea directa de descendencia sería suficiente?
    Muchas gracias!
    Saludos.

    • Hola Guillermo!
      ¿cómo estás?
      Tal como indicamos en el artículo nosotros recomendamos lo siguiente:
      ¿Pero, si tiene un error el nombre de la MAMA/ESPOSA del AVO importa? A ver, NO es fundamental, pero para una comuna puede si serlo, si podés hacelo, o asegurate de ir a un comune que no te haga problemas. O bien enviar un mail consultando. De todos modos nosotros te recomendamos que rectifiques.

      Saludos!

  6. Buenas noches una consulta lei en otra pagina que el acta de defunción no se pide ( es evidente que el avo fallecio) pero se recomienda llevarla, a ustedes les pidieron era requisito de ahi tmb? Vamos a la misma comuna por eso pregunto y tengo el acta de defunción com un error en una letra de su apellido, como tardan mucho en rectificar o hacer sumaria queria evitarlo, hay comunas como torino que no pidem defunción pero justo vamos a san benedetto.

    • Hola Claudia,
      Entendemos que en San Benedetto no piden acta de defunción. Nosotros en su momento si la presentamos. Pero se de varios chicos que las hicieron y no se la pidieron. Para estar segura envía un mail consultando.

      Saludos!

      • Hola!! Q experiencia!! Yo estoy en camino y ya arranqué con el pie izquierdo. Mi abuelo nació en Fara Filiorum Petri, en Chieti, Abruzzo , como Blais Domenico Angarano en 1920, en 1925 llegó a Argentina con su mamá con ese nombre entró y luego la mamá le cambió el nombre y apellido por Blas Dell’Orefice, que era el apellido de su nuevo esposo. Q debería hacer para empezar??? Mil gracias! Me leí todo pero no vi nada como mi caso en particular. Slds!!

  7. Hola, mi consulta es la siguiente mi Avo es mi bisabuelo y nació como Giacomo Francesco Carbone. En el acta de su primer matrimonio lo nombran como Santiago Carboni al igual que en la partida de defunción de su primer mujer.
    Después de unos años se casa con mi bisabuela Juana ( acá empieza mi descendencia) y se lo nombra correctamente Santiago Carbone en todas las actas hasta su partida de defunción.
    Es rectificación, info sumaria o puedo poner variantes en el certificado de NO naturalizacion?
    Muchas gracias!

  8. Hola! Muchas gracias por toda la información. Con respecto al permiso a través de Juez de Paz para hacer una rectificación, hay alguna manera particular de pedirlo? En este caso, mi papá sería el mayor en la línea pero se le dificulta mucho desplazarse para el trámite.

    • Hola Charly,
      Te paso un modelo:
      El que suscribe xxx DNI xxxx domiciliado en la calle xxx en la ciudad de San Carlos, Santa Fe, autorizo a mi hijo xxxxx
      DNI xxxxxx domiciliado en la callexxxxx de la ciudad de Córdoba Capital a iniciar los trámites de rectificación de las actas de mi bisabuelo xxxx mi abuelo JOSÉ MIGUEL xxxx Y mi padre VALERIO xxxxxx en el registro civil de la ciudad de xxxxxx

      Saludos 🙂

  9. Hola!! Yo tengo que rectificar actas en Santa Fe y me piden el acta de mi bisabuelo italiano apostillada. La comune me la envió pero ellos no apostillan. Qué sería una remisión consular? Mi consulado correspondiente sería el de Rosario. Tendrías el contacto del Registro Civil de Sante Fe? A mi mucha bola no me estan dando.

    Gracisa!!

    • Hola Victoria,
      Tenés que explicarle al registro civil que las actas italianas no se apostillan. Existe un acuerdo que italo argentina que así lo explica.
      * Si insisten tenés dos opciones.
      1- La primera y más fácil es comentarles si podés llevar el SOBRE en el que te llego el acta italiana como prueba de la validez. Tiene que haber llegado a tu nombre. A mi y a muchas personas nos han aceptado así.
      2- Si se niegan al sobre, o vos no lo tenés. Podés preguntarles si con una remisión consular del acta sería suficiente.
      Básicamente tenés que ir al consulado de rosario – era sin turno, ahora debe estar cerrado y en mesa de entrada pedirlo como “REMISIÓN CONSULAR” ahora están cobrando $4.305 para hacerlo (UNA LOCURA)
      Así te agregan una hojita en el acta que básicamente dice ” las actas italianas según el acuerdo de 1987 están exentas de legalización” http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/0-4999/129/norma.htm?fbclid=IwAR2Xl_oKdqs24CSvMAk9Gt9cAVOqH6gWh-GyYSdDqdZ73IzKB9KTSIOZ08M

      Saludos!

  10. Hola!!
    Muchas gracias por toda la información!
    Quería consultarles, en el Acta de nacimiento italiana de mi AVO figura con el nombre ANTONIO pero en el resto de las actas argentinas (matrimonios, defunción, nacimiento de su hijo, mi abuelo) figura con el nombre ENRIQUE. En este caso, que me convendría hacer? rectificar todas las actas y poner que su nombre es Antonio; hacer una sumaria (como y donde lo tendría que hacer?) o puedo poner variantes en el certificado de NO naturalización?

    Espero que me puedan ayudar, muchas gracias!!!

    • Hola Victoria,
      ¿Estás segura de que su nombre era Antonio? Quizás era Antonio Enrique. ¿vos tenés acta o extracto? estaría bueno leer desde el libro para ver como lo anotaron. También una opción es pedir acta de bautismo para asegurarse como era su nombre.
      En tu caso rectificaría al 100% nos parece que no alcanza con las variantes en la CNE porque es un nombre totalmente diferente. Puede ser que cuando quieras rectificar te pidan una sumaria si dudan de la línea. Pero eso te lo van a indicar.
      Lo primero sería asegurarse que en el acta el nombre sea solo Antonio o Antonio Enrique.

      Saludos

      • Hola, gracias por la respuesta!! Tengo una fotocopia del acta italiana de nacimiento pero es muy vieja(de 1985), ahí figura nombre ANTONIO y entre paréntesis: altri nomi: Enrico – Giuseppe . En el actual que me enviaron, hasta el momento solo por mail, figura solo el nombre Antonio y cuando les consulte sobre los otros nombres me dijeron desde Italia que esos nombres al estar entre paréntesis no tienen validez para ellos… Debido a eso no se como seguir avanzando, si rectificar o que hacer…
        Agradezco un montón su ayuda!!
        Muchas gracias!

        • Yo les pediría que por más que no tengan validez para ellos que de todos modos te los incluyan. Explicales que todas tus actas argentinas están con el nombre ENRICO. De esa forma al menos coincidiría uno de los nombres con las actas argentinas. Y sería más fácil luego pedir rectificación.

          Saludos!

  11. Hola. Genial la información. Mi duda es: mi AVO nació en Atessa (pcia. de Chietti). Así figura en su acta de nacimiento italiana. Pero a partir de su matrimonio en Argentina (y en todas las actas siguientes) el lugar de nacimiento figura solamente como Chietti. Esto es un error a rectificar? Gracias.

  12. Hola,
    Saben si han rechazado actas de iglesias? Yo conseguí las actas de casamiento por iglesia de mi tatarabuelo(italiano) y del bautismo de mi bisabuelo. Pero no las encuentro por el registro civil, parece que no estaba creado en ese momento en esos lugares (pueblos).
    Agradezco su opinión!
    Muchas gracias!

  13. Buenas tardes,

    En la partida de nacimiento de mi bisabuelo solicitada en Italia y en la de defunción es Emiliano Agustín, en la partida de Matrimonio suya es solo Agustín al igual que en la de Nacimiento de mi abuela, con eso puedo llegar a tener algún tipo de problema? Y mi árbol es bisabuelo, abuela (nacida en 1934), papa y yo. Yo tengo diferente apellido pero me dijeron que la podía tramitar igual la ciudadanía. Mi idea es hacerla en Italia.

    Saludos

  14. Hola Ursu Diego mucho gusto los felicito por todo ! consulta > Mi avo su apellido era AgOstinelli. ( con O) y cuando ingreso a Argentina lo anotaron AgUstinelli ( con U) , En realidad constancia de ello es la partida de nacimiento de mi abuelo que fue anotado con U , que debería hacer? rectificar todas las actas ( nacimiento matrimonio defuncion ) de toda la descendencia? ES PARA HACER CIUDADANIA EN ITALIA . ( Me comentaron que con el Certificado de No renuncia a la ciudadania del avo en donde figuran todas las variantes del apellido ya era suficiente.) gracias por leer !

    • Hola Alejandro,
      Nosotros no recomendamos rectificar porque te implicaría un cambio de identidad, a vos y a los de tu línea.
      Justamente en el artículo explicamos que recomendamos una información sumaria + una cne con variantes + buscar una comuna permisiva con esas situaciones.
      ¡Saludos!

  15. Hola! Cómo están? En primer lugar, muchas gracias por compartir toda esta información; me resultó sumamente útil. En segundo lugar, me gustaría contarles que yo debo hacer indefectiblemente un auto de identidad… por lo que les consulto: en qué comunas específicas es más factible que me acepten el auto de identidad como elemento probatorio? Pasa algo si las partidas italianas con las que hago el auto de identidad son del año 2000? Desde ya, muchísimas gracias por todo. Un saludo

    • Hola Gonzalo,
      La verdad que no contamos con esa información te recomendamos consultar en los grupos.
      Y enviar mail a las comunas consultando si te aceptarían la info. Es la mejor forma. Porque por más que haya precedentes en la comuna – como que aceptan la info – cada caso puede ser diferente. Por eso recomendamos que vos escribas consultando.
      No importa que la info las actas no sean actuales. Pero si al momento de presentar las actas que estas sean de acuerdo a la vigencia de la comuna.
      ¡saludos y gracias por tu mensaje!

  16. Hola! te felicito por el post. muy bueno.
    Consulta: mi AVO se casó en Córdoba, Argentina. En esa misma acta de casamiento, luego de la traducción, descubrí que una de las DOS menciones al padre de mi AVO…en una de esas menciones (la segunda) al apellido, dice “Beltran” en vez de “Beltrame” como dice en la primera mención al principio del acta. Sera un error para rectificar? me entra la duda porque esta claro que es un error de tipeo.
    otra cosa que noté es que no figura la ciudad donde nació en esa misma acta pero si figura la provincia donde nació… Que opinas? yo voy hacer el tramite en el consulado de Córdoba.
    Gracias!

  17. Hola! Felicitaciones por el blog! Hago una consulta: tengo varias actas en las que sale el nombre de mi bisabuela, como Ángela y en una sola acta sale como Ángela maría, y su nombre correcto es Ángela Maria. Debo rectificar todas las otras? Aclaro que no es de la línea de descendencia, sino la mujer de mi bisabuelo! Gracias!!

    • Hola Valentina,
      ¿Cómo estás?
      Como nosotros aclaramos en el artículo personalmente RECTIFICAMOS todos los errores.
      Lo cierto es que dependiendo la comuna no suelen ser muy exigentes cuando se trata de la línea que NO es descendencia.
      Lo mejor en este caso es enviar un mail a la comuna donde vamos a hacer la ciudadanía y consultarles.
      ¡Saludos!

  18. Yo necesito rectificar la nacionalidad en la partida de defuncion de mi bisabuelo AVO, ya que nunca se naturalizo y alguien declaro “argentino” en la partida donde deberia decir “italiano”… alguna idea? En el registro civil (prov. bs as) me lo denegaron despues de mas de 2 años de tramite. Gracias!

    • Hola Magali
      ¿con qué motivo te lo denegaron?
      Vos necesitas llevar el certificado de no naturalización, para demostrarles que tu avo no se naturalizó y que eso es un error.
      Quizás te soliciten que lo tramites mediante un abogado, pero no debería. Pero lamentablemente seguro agiliza todo.
      ¡Saludos!

  19. Hola, yo solicite el Certificado de NO Naturalización de mi AVO, pero como se nacionalizo solo incluyen el nombre en español (José) y no la variante italiana (Giuseppe). Lo aceptan en Italia en español? ¿Cómo lo tengo que corregir para presentar en Italia? Todo el resto: nombres, fechas, edades, etc. estan bien. Gracias.

  20. Hola! Gracias por toda la información que comparten!! Me surgió una duda: el acta de matrimonio de mi abuelo contiene un año erróneo de su nacimiento. Eso se puede rectificar con el acta de nacimiento, verdad? Ahora, una vez hecha la rectificación, eso afecta las actas de nacimiento de sus hijos?
    Muchísimas gracias!!

  21. Hola chicos como están!!! Tengo mi bisabuelo italiano (1901) nació y se casó con apellido PESCANTI, falleció como PESCANTE. Su hija, que es mi abuela (1927) también llevó ese error en el apellido en todas sus actas y luego viene mi mamá (1960) en dónde no mantuvo el apellido pero aparece en sus actas mi abuela con el error en el apellido. En ese caso qué puedo hacer??? Mil gracias!!!

    • Hola Dana!
      Como explicamos en el artículo lo correcto sería hacer una información sumaria. Ya que la rectificación implicaría un cambio de apellido para toda la descendencia.
      Esto es si presentarás tu carpeta en ITALIA.
      ¡Saludos!

  22. Hola chicos!!! Muy buena información!! Tengo una duda mi bisabuelo italiano (1901) nació y se casó con apellido PESCANTI y en Argentina a sus hijos les pusieron PESCANTE. Mi abuela (1927) lleva este error en sus actas y luego sigue mi mamá (1960) con ese error en las actas dónde mi abuela aparece, nacimiento y matrimonio)…en ese caso cómo hago?? Muchas gracias!!!

    • Hola Dana,

      Como decimos en el artículo es necesario realizar una información sumaria
      “La otra alternativa es la “más complicada” pero NO imposible. Es cuando el ERROR SE PROPAGÓ. Es decir por ejemplo: el AVO nació BRASCHI, se casó BRASCHI, murió BRASCHU, el abuelo nació BRASCHU, el papá también hasta llegar al solicitante que ahora su apellido es BRASCHU, es decir NO coincide con el de nuestro AVO. En ese caso NO es recomendable rectificar en el registro civil, ya que esto cambiara el apellido a toda la línea. ¿Te imaginas el problema que esto podría ser? Si, cambiar documentos, contratos, pasaportes, TODO, una locura. SOLUCIÓN: La alternativa a esa situación es realizar un trámite judicial con abogado. Es un trámite en el cual un juez resuelve una sentencia conocida como Información sumaria o sumarial o Auto Identidad de Persona en la cual se indica que ambos apellidos corresponden a la misma persona. Ese trámite puede demorar entre 5 meses y 1 año. El inconveniente es que NO TODOS LOS COMUNES LO RECONOCEN COMO VÁLIDO. Entonces hay que asegurarse de encontrar una comuna donde no tengas problemas. Y además siempre agregar la variable del APELLIDO en el certificado de la CNE.”

      ¡Saludos!

  23. Hola chicos!! ante todo muchas gracias por compartir sus experiencias, les consulto existe un error en el acta de matrimonio de mi avo era tagliatelle y le pusieron tallatelle , es la unica q tiene mal el apellido, a su vez no concuerda la edad del avo , las actas son de Serodino (Santa fe). No me apostillaron el acta italiana y el consulado italiano de Rosario nunca te atiende para una remision. Podria hacer igual la rectificacion? o que me recomiendan?
    Muchas gracias
    Saludos y exitosss!!

  24. Muchas gracias por la información! muy completa y ordenada! En el caso de mi avo, su partida de nacimiento figura con apellido Galliana. En el acta de casamiento figura Galiano, y en el defunción y en todos los demas documentos (partida de nacimiento de su hijo, etc) figura Galliano, como toda su descendencia (mi abuelo y mi padre). En este caso me convendría pedir una información sumarial? Los registros civiles donde estan emitidos estos documentos son de la provincia de Santa Fe.
    Gracias de antemano por sus comentarios y ayuda!! Saludos
    Carla

  25. Hola! MUCHAS GRACIAS, todavia sigo con la duda, mi tatarabuelo cuando nacio en italia se llamaba LUIGI VIRILLI, pero cuando vino a argentina se llamo LUIS VIRILI (con una sola L), y toda la descendencia siguio llamandose VIRILI. Que deberia hacer en ese caso? El figura como VIRILI en todos los documento salvo en el nacimiento de Italia.

  26. Hola! Muchas gracias por toda la información!
    Les hago una consulta, en mi caso, en la partida de nacimiento de mi Avo la madre está como Catalina, y en la de defunción Nicolasa. Leí que recomiendan rectificar, y pienso igual, lo rectificaría, pero después también leí que tardan entre 6 y 12 meses en provincia (esta rectificación sería en Mendoza, ya que la de defunción está mal y murió allí). Esos meses que tardan en darme el acta, no hace que la misma pierda validez en caso de que quiera ir a hacer el trámite en Italia? Ya que algunas comunas aceptan documentación no pasando los 6 meses de antigüedad.
    Muchas gracias!

    • Hola Victoria,
      Luego de rectificar te emiten una nueva acta, esa será el acta que te importa y que debe tener 6 meses de validez. Es decir, si rectiicas si o si pedis una nueva.
      ¡Saludos!

      • Hola, excelente la info, les hago mi consulta personal, yo voy a hacer el tramite en el consulado de capital federal. Ya recibí las actas de mi AVO y la de nacimiento y matrimonio esta anotado como Rocco Di Trana y aquí en arg lo anotaron como Roque Detrano. Toda la descendientes hasta mi abuela son Detrano es decir se heredo el error. Consulta puntual, si en la Cne pido las modificaciones de nombre y apellido el consulado en caba me lo aceptara o me pedirán la modificación sumaria? Mil gracias por la ayuda!

  27. Hola! Tengo familiares que obtuvieron la ciudadania italiana hace más de 10 años ! Somos de Córdoba y por ende el expediente está abierto en el consulado de la misma provincia.
    Yo ahora quiero anexar mis documentos a dicho expediente ya que el descendiente italiano es el mismo en cuestión.
    La pregunta es si esos expediente tienen vencimiento? Porque llamo al consulado y no atienden

    • Hola Luciano,
      No, no tienen vencimiento. Pero el día del turno es muy probable que te pidan que pidas el certificado de no naturalización de nuevo, ya que el actual es antiguo.
      Para ganar tiempo una buena idea sería pedirlo directamente de nuevo y llevarlo traducido el día del turno.
      ¡Saludos!

  28. Andres Freites

    Hola, en mi caso tengo los siguientes errores, apellido escrito con una diferencia de letra en algunas actas de los descendientes del italiano (Italiano: Galimberti y descendientes: Galimbertti). No se tradujeron todos los nombres del italiano en su acta de defunción solo esta el primer nombre. Por otro lado el certificado de la iglesia de donde nació el italiano no indica el mismo lugar del que figura en el acta de defunción de Argentina. ¿debo rectificar? ¿es administrativo o judicial? El trámite es para hacer en la ciudad de Córdoba, arriba el artículo dice no rectificar nada hasta que le consulado lo pida, pero si ese trámite demora un año tal vez, no pierdo el turno en caso de haberlo sacado y asistido al consulado en la primera cita donde controlan los papeles? ¿Siendo en Cba el trámite rectifico actas de esposas?
    Gracias

    • Hola Andres,
      En el caso del consulado de Córdoba ellos indican “En caso de que la documentación indique datos discordantes, es necesario obtener la rectificación por parte de la Autoridad competente.” Por lo que si podés iniciar la rectificación No sería contrario a lo que ellos indican en su página.
      Todo lo que es NOMBRES y lugares, edades rectificalo.
      Lo que es apellido que implique un arrastre de error NO. Requiere información sumaria. Pero yo particularmente no gastaría en una hasta que el consulado no lo indique. Pero es algo muy personal.
      Te recomiendo preguntar en este grupo: https://www.facebook.com/groups/113769202506841
      ¡Saludos!

  29. Muy buen trabajo el de ustedes. Muchas gracias por compartir sus experiencias con nosotros y ayudarnos tanto!
    Les dejo una consulta con respecto a las rectificaciones, mi AVO es mi tatarabuelo nacido en Italia, casado y fallecido en Argentina. El problema viene con su hijo, mi bisabuelo; que nació como Modesto Antonio, se casó y murio como Jose Antonio. Puntualmente se cambio el nombre. Me recomiendan rectificar las actas de casamiento y defuncion de el, las de nacimiento, casamiento y defuncion de mi abuelo y las de nacimiento y casamiento de mi padre (donde aparece el nombre de su abuelo) o directamente buscar un abogado y realizar una Informacion Sumaria?
    Muchas gracias.
    Saludos!!

  30. Buenas tardes,

    Tengo una duda, o mejor dicho 2 sobre mi AVO (mujer).

    Ella se apellida CESPI y de nombre CASILDE (actas de italia), aqui en algunas actas figura su nombre como CASILDA.
    La otra duda es que en el acta de su nieta (con quien sigo la linea de ascendencia), figura su apellido de casada en lugar del suyo.
    Seria para rectificar?

    • Hola Federico,
      1- Aparenta ser una traducción, así que lo ideal sería poner en la CNE variantes. No seria necesario rectificar.
      2- ¿En el acta de nacimiento de la nieta figura el nombre del esposo de CASILDE?
      Saludos!

      • En el acta de la nieta, figuran su madre y padre, y además figura Casilde (su abuela) con el apellido de casada BELLINI, y también su esposo BELLINI.

  31. Ariana Mandrile

    muy útil toda la información. yo además quisiera consultar lo siguiente, si una vez que tenés todas las actas toda la carpeta lista y el turno en el consuldao… de ahí en adelante cuales son los siguientes pasos… ciudadanía DNI elegir la comuna residencia pasaporte.. es mucho.. .pero gracias

  32. hola genial toda su info , es mi especie de biblia en todo este proceso y quiero comentar mi situacion a modo de repaso para mi y al mismo tiempo confirmar ciertas dudas … mi tatara abuelo nacio en Caluso, Piamonte, Torino ( ACTIS PERINO PIETRO GIUSEPPE) ,en el acta digital que encontré en internet, en un promedio de 10 personas nacidas 9 tenían el apellido Actis al comienzo del apellido era algo simbólico de la zona aparentemente ) , la cuestión que en argentina el figura como JOSE PERINO y todos sus hijos también de apellido PERINO solo , evidentemente hay q rectificar?? y justamente en de cordoba y santa fe por ausencia de nombre Pietro y el bendito ACTIS ausente que no se como tomarlo . muchas gracias por leer y mis saludos !!

    • Hola Bruno!!
      Nosotros te recomendamos CNE con variables de apellido + información sumaria + buscar una comuna permisiva en ese aspecto.
      Rectificar NO, imaginate cambiarle a toda la descendencia el apellido, cambiar titulos del colegio, universitario, propiedades, dni pasaporte! Cuando el error es en el apellido y se arrastra a la línea no es bueno rectificar.

      ¡Gracias por tus lindas palabras!

      Saludos!

  33. Hola, el certificado de bautismo de mi avo italiano no tiene la fecha de nacimiento. En esa época no había registro civil… Puedo pedir la rectificación a la Iglesia en Italia?
    No me lo estan aceptando en la CNE por faltarle ese dato… y no surge de ningun otro documento, ni del acta de matrimonio, ni del acta de defunción…
    Gracias!

  34. Hola tengo una consulta. Todas los.documentos de mi papá fallecido actas de nac, defunción, libreta de casamiento etc. y los míos ( partida de nacimientos y DNI) tienen error en una letra . Lo anotaron mal y por lo tanto a mi me paso lo mismo . Pero el apellido de mi abuelo que están bien .
    En necesario hacerlo por vía judicial ?? Tengo que pedir un sumario de auto identidad para nosotros..??

    • Hola Mariana,
      Si, lo ideal es una información sumaria realizada con abogado. El tramite en si es administrativo, solo que necesitas esa información para demostrar el error y la cadena en sí.
      ¡Saludos!

  35. Buenas noches. Yo tengo un error de tipeo en el acta de nacimiento de mi AVO (el acta es de Italia lógicamente) , el error es que donde dice “ha contraído matrimonio en…. le pusieron MONTEROS ARGENTINA, y en realidad, tal como indica el acta de matrimonio argentina es MORTEROS ARGENTINA. Tenés idea en estos casos como puedo hacer corregir eso? Porque en la comuna donde nació dicen que para corregirlo necesitan una declaración del consulado competente (Cba) y con eso es suficiente para corregir. Pero la realidad es que no me responden los mails en el consulado, lo veo difícil. Gracias!

    • Hola Micaela,
      ¿Vas a hacer el trámite en ITALIA? yo consultaria en la comuna. Sinceramente no me parece un error tan relevante. Lo ideal por supuesto sería que el consulado realice esa nota, pero si la alternativa es consultarle a la comuna donde harás el trámite.
      ¡Saludos!

  36. Hola chicos!! Muchas gracias por la respuesta, quería aclarar algo. Mi consulta era que mi bisabuelo de nació y contrajo matrimonio con apellido PESCANTI en Italia y su partida de defunción Argentina dice PESCANTE. Luego en la línea viene mi abuela que falleció hace más de veinte años, con el apellido Pescante y luego viene mi mamá que no mantuvo el apellido pero aparece en sus actas de nacimiento y matrimonio, su mamá con el error. Es necesario hacer información sumaria para las actas de mi abuela y mamá? Porque el error llegó hasta mi abuela que ya falleció, no se propagó hasta mi, aparte en las actas de mi abuela con qué comparo si ella en todas sus actas tiene el mismo apellido? No sé si me explico.
    El acta de defunción iría con información sumaria verdad?
    Es para presentar en Italia
    Mil gracias!!!

    • Hola Dana,
      Si optas por “rectificar” tenés que asegurarte que no compliques ninguna herencia, titulo de propiedad etc. Si decis que fallecieron todos, y podés hacerlo, es la opción más economica.
      Si hay alguna duda que a algun familiar puede perjudicar, entonces info sumaria donde indique que tu avo es pescanti o pescante.
      ¡Saludos!

  37. Hola, espero que estén bien. Tengo una pregunta, soy nieto de Italiano por el cual estoy intentando tramitar la ciudadanía, en el acta de nacimiento de mi papá hay unos errores en los datos como por ejemplo el nombre de mi avo no le pusieron el segundo nombre, luego el nombre de la madre de mi avo está con error también.
    Algo así también pasa en el acta de matrimonio . Tengo que rectificar estas actas de mi padre para que los datos estén tal cual a los de mi avo?

    • Hola Nestor,
      Si, se recomienda rectificar todos los errores antes de ir a ITALIA.
      Si es para presentar en consulado, se recomienda esperar que el consulado señale la rectificación.
      ¡Saludos!

  38. Buenas. Consulto. Mi tatarabuelo se casó en Uruguay (1880) y en el acta dice que tenia 29 años cuando para ese entonces tenia 30 años (hacia 11 días cumplidos). ¿Se rectifica? ¿Como se procede a rectificar en Uruguay? Luego el viene a Entre Rios y se casa nuevamente (1914). El error de la edad se traslada en todas las actas de matrimonio, nacimiento de hijos y defunción.

    • Hola Luciano,
      Lo ideal es rectificar, siempre, es un error menor, que en algunas comunas puede pasar, o en otras no. Si no estás seguro a cual vas a viajar mejor rectificar.
      No sabemos como se rectifica en Uruguay, te recomendamos unirte a algun grupo de facebook destinado a tal fin.
      ¡Saludos!

  39. Muchas gracias por las respuestas y toda la información!! Las asseverazione están en 50 euros incluida la marca de bolo cada una, ese presupuesto nos pasaron. Está bien? Gracias!!

    • Hola Dana,
      me parece razonable, si es alguien de confianza puede ser una buena opción. Y si no pedir más presupuestos en los grupos de facebook.
      ¡Saludos!

    • Hola chicos!
      Mi AVO se llamaba Costantino Vincenzo Angera.
      Ahora, en el acta de su matrimonio, aparece como Costantino Angera. En el acta de matrimonio de su hijo, aparece como Constantino Vicente Angera. Acta de defuncion, aparece como Constantino Angera.
      Ya pedi el CNN con las cuatro variantes. Esto sera posible que lo puedan hacer? Y sino sale, que tendria que hacer para que aparezcan?
      Muchas gracias!

  40. Hola! Gracias totales por toda la información que comparten! Quería consultarles acerca de mi caso: en el acta de defunción de mi AVO figura “…casado con [nombre de mi bisabuela]” pero según mi abuela (ósea la hija de mi AVO) ellos nunca se casaron. Simplemente lo declararon mal en el acta. Para terminar de confirmar hice una solicitud de búsqueda del acta de matrimonio y no fue encontrada. La pregunta es, eso se puede rectificar? Mi idea es ir a Italia y sé que seguramente cuando vean ese detalle me van a solicitar el acta de matrimonio inexistente. Tengo todas las actas correctas necesarias y por ese detalle puede ser que no pueda sacar la ciudadanía? Gracias nuevamente!

    • Hola Lionel,
      ¿cómo figura en el acta de defunción del AVO? habría que chequear el estado civil del avo en todas las actas.
      ¡Saludos!

      • Hola! Esa parte dice así literal ->
        Yo, funcionario del Registro del Estado Civil, inscribo la defunción de “nombre de mi AVO”, sexo “Masculino”, nacionalidad “Italiana”, estado “casado con [nombre de mi bisabuela]”, profesión “Jubilado”, etc…
        (Puse entre comillas exactamente lo que fue completado a mano)
        El resto de las actas, seria la de nacimiento de mi Abuela (osea la hija de mi AVO) donde no dice que estan casados. Gracias miles por la ayuda!!

        • Hola Lionel,
          Lo ideal sería rectificar, pero hay que ver si el registro civil te permite realizar esa corrección con solo el acta de nacimiento de la hija.
          Comunicate con el registro competente y comentales la situación para ver si te solicitan documentación adicional, como negativos de búsqueda por ejemplo.
          ¡Saludos!

  41. ¡Hola! Encontré que el nombre de mi bisabuelo (el hijo del italiano) en su acta de nacimiento es “Andrea” y en el resto de actas está como “Andres”.

    ¿Es necesario rectificar por 1 letra? Pregunto porque el tramite es presencial y ahora con la pandemia no consigo averiguar cómo hacerlo.. (el acta es de Provincia de Bs. As.)

    O sino.. ¿me conviene info sumaria?

    Un saludo y gracias!

  42. Buenos días!! De antemano muchas gracias por la información que brindan, son muy generosos!!
    Consulto…
    Tengo actas en las que aparece el apellido de mi bisabuela con doble Z y en las siguientes con una sola Z. Entiendo que el apellido es como aparece en las actas mas antiguas (con doble Z) pero sinceramente, no lo sé. No es de la línea de descendencia, sino la esposa de mi bisabuelo, pero por lo que estuve leyendo es mejor rectificar todo para evitar inconvenientes.
    Entonces la consulta es…inicio una rectificación para que se corrijan las partidas que llevan una sola Z o bien un auto de identidad de persona? que entiendo iría por separado de otras rectificaciones que debo hacer por otro errores.
    Muhcas gracias!!

    • Hola Claudia,
      Rectificación descartada porque es un apellido. Y debido a que no es la línea de descendencia antes de hacer una información sumaria te recomiendo mandar mail y preguntar en la comuna si habría inconveniente o no. Cuando no se trata de la línea del avo suelen ser más permisivos.
      ¡Saludos!

  43. Hola, muchísimas gracias por todos sus consejos. Yo tengo el siguiente problema…mi bisabuelo italiano se llamaba PASQUALETTI ERNESTO PIETRO al llegar a Argentina le pusieron PASCUALETTI ERNESTO PEDRO en algunas actas y en otras solo PASCUALETTI ERNESTO. El nombre de su madre y padre tuvieron varias variantes en las actas ( Nunnziata, Anunciada, Nunciata, Anunciación/Felice, Felix, Felipe. El trámite es para presentarse en el Consulado de Mendoza, tendría que solicitar una sumaria o me aceptarían la castellanización de los datos? El se casó 3 veces pero me piden todas las actas de matrimonio y en esas actas aparecen los errores en los nombres de los padres.

    • Hola Silvia,
      La castellanización no es un error, por lo que no te van a hacer problema por eso.
      No te olvides de pedir la cne con las variantes, y para rectificar, en caso sea necesario es combínente que esperes a que lo indique el consulado.¡saludos!

  44. Buenos días!!!
    Desde ya mil gracias por toda la info compartida!!!
    Me surge una duda al controlar las actas…en el acta de matrimonio de mi mamá (nieta de mi AVO), figura el nombre de su mamá (hija de mi AVO) como Fanny, en lugar de Fanni, que sería el nombre correcto…debo rectificar por ese mínimo error??? Entiendo que sí, pero al ser de la provincia de Bs As con la demora que están teniendo, quiero estar segura, ya que esto podría cambiar mis tiempos de viaje.
    Desde ya muchas gracias!!!
    Saludos

    • Hola Eliana,
      La verdad es que lo ideal sería corregirlo, pero realmente es un error muy pequeño.
      Si podés y ya sabes donde vas a hacer la ciudadanía para consultar.
      Pero en mi opinión es muy probable que no te hagan inconveniente por ello.
      ¡Saludos!

  45. Hola! Hace poco descubrí sus posts y la verdad es que los amo! Aprovecho a consultarles sobre esto de la rectificación: en mi caso la reconstrucción de ciudadanía viene por parte de mi bisabuelo – abuela- papa- yo. En el atto di nascita en Italia figura como AmEdeo CraXi, hijo de Carmelo Craxi y Rosario Carcione. Al llegar a la Argentina fue anotado como AmAdeo CraSCi, y mi abuela consecuentemente lleva el apellido Crasci, así con SC. Al solicitar el acta de defunción de Amadeo Crasci en Argentina figuran los padres como Carmelo Crasci y Rosario Scarcioni (en lugar de Carcione). Entiendo por lo que leí en el post que no sería necesario rectificar en este caso? Es así? Recien estoy en la fase de reunir todas las actas y ya quiero largarme a llorar jajajaj help

    • Hola Victoria!
      Muchas gracias por tu mensaje!
      Como recomendamos en el post, como es una cuestión de apellido, no recomendamos rectificar, sino realizar una información sumaria
      “En ese caso NO es recomendable rectificar en el registro civil, ya que esto cambiara el apellido a toda la línea. ¿Te imaginas el problema que esto podría ser? Si, cambiar documentos, contratos, pasaportes, TODO, una locura. SOLUCIÓN: La alternativa a esa situación es realizar un trámite judicial con abogado. Es un trámite en el cual un juez resuelve una sentencia conocida como Información sumaria o sumarial o Auto Identidad de Persona en la cual se indica que ambos apellidos corresponden a la misma persona. Ese trámite puede demorar entre 5 meses y 1 año. El inconveniente es que NO TODOS LOS COMUNES LO RECONOCEN COMO VÁLIDO. Entonces hay que asegurarse de encontrar una comuna donde no tengas problemas. Y además siempre agregar la variable del APELLIDO en el certificado de la CNE”
      A no bajar los brazos!

  46. Hola, antes que nada agradecer por toda la información que brindan. Tengo una duda, mi bisabuelo (Italiano) en su acta de nacimiento de Italia aparece como su nombre “Giuseppe Ernesto Francesco”, pero en las actas de matrimonio, defunción, y en las de nacimiento y matrimonio de mi abuela, aparece como “Ernesto”.
    En mi caso, tengo que rectificarlo, pero cual seria la forma correcta, rectificar de “Ernesto” a “Jose Ernesto Francisco”, o a su nombre en italiano? Desde ya muchas gracias!

  47. Buenas! Muy bueno el post! Super claro! Yo tengo una consulta… Que pasa en el caso de un apellido que se escribía separado y en Argentina lo anotaron todo junto? Mi avo era Severio di capua y acá en Argentina figura como saverio Dicapua. Hay que rectificar? Gracias!!

  48. Hola! Excelente post.
    en mi caso mi AVO era de nombre VALENTINO aca le pusieron VALENTIN.
    la idea mia es ir con la carpeta completa a Italia a relaizar la ciudaddania, es recomendable rectificar por esa letra nada mas.

  49. Fabio valente

    Hola mi abuelo nacio en serra san bruno, tengo la partida, se caso en buenos aires pero dice nacido en catanzaro, y el certificado de no naturalizacion dice nacido cantanzaro serra san bruno . Tengo que rectificar?

  50. Hola muy buena info. Les quería consultar mí avo se llama Egidio María y acá lo anotaron Eugenio y omitieron María. El acta de matrimonio, defunción, partida de nacimiento de mí abuela está anotado Eugenio y en la CNE salió Eugenio debo rectificar? .
    En el acta de defunción anotaron que tenía 24 y en realidad sacando cuentas nos da que tenía 25 que debo hacer? Lo mismo en el nacimiento de mí abuela está anotado que tenia 23 años y a nosotros nos dan 22 con las fechas? Espero que me puedan ayudar. Saludos

  51. Hola! Muchas gracias por toda la información y la buena onda!
    Mi pregunta es la siguiente: Mi tatarabuelo era italiano, vino con sus padres y hermanos cuando era adolescente. Haciendo el rastreo por sus padres, doy con la familia en Rosciano, Pescara pero me encuentro con que no hay ningún Domingo en el grupo familiar (como figura en Argentina) y deduzco que en realidad se llamaba Demetrio (que es el único hijo que coincide en la fecha est. de nacimiento). La fecha estimada de nacimiento la saca por la edad que tenia cuando se casó.
    Cómo podría confirmar que la persona que encontré es realmente mi tatarabuelo?
    Estoy casi segura pero esto de la diferencia de nombre me hace dudar. Alguien me podría dar alguna recomendación o ayuda?
    Muchas gracias!

  52. Hola! Muchas gracias por la información, es muy útil! Yo debo presentar información sumaria debido a que el apellido se trasmitió erróneamente de mi AVO a los demás descendientes. A la información sumaria ya la hizo un tío hace unos años, puedo pedir una copia para presentar en Italia? Otra consulta, como pregunto en el comune si reciben información sumaria? Ellos le dicen de alguna forma? Gracias!!

    • Hola Guadalupe!
      Si, podés consultar si te pueden dar una copia actualizada.
      Probá explicandoles así: : certificato di congrue generalità che attesta che il sig X e X1 è la stessa persona

      ¡Saludos!

      • Muchas gracias por toda la información!!!

      • Una pregunta! En caso que me aceptaran la información sumaria, debe aparecer una nota al margen, que diga que X e x1 es la misma persona, en cada acta donde es nombrado? En caso de que sí deba aparecer como lo solicito? Pues la información sumaria es ya de hace unos años.

        • Hay informaciones sumarias que simplemente son una hoja con la sentencia y no modifican las actas, y otras que si lo hacen. En ese ultimo caso, cuando uno pide una nueva copia del acta esta ya está con la nota marginal.

  53. Hola!! Muchas gracias por la info! Tengo algunas actas con “errores”. Que en realidad entiendo que son de traducción. Mi avo era Vittorio y en las actas argentinas le pusieron Victorio. La mamá de mi avo se llamaba Maria Secondin y en Argentina le pusieron María Segundín (yo lo sentí como si tradujeran secondo a segundo jajaj). Y la ciudad de mi avo es Caldogno, y en algunas actas pusieron Caldoño y en otra acta Caldogna. Otro error es que cuando nació mi abuelo, a mi avo(su padre) le pusieron que tenía 29 años pero había cumplido 30 unos meses antes de que naciera mi abuelo. Estos errores hay que rectificarlos todos?

  54. Enzo Lorenzetti

    Hola cómo están! Muchísimas gracias por el post, me sirvió para sacarme la principal duda que tenía y era si tenía que rectificar o hacer sumaría, (y al parecer corresponde la segunda) pero me gustaría preguntar una última cosita:
    Mi bisabuelo nació Malizia, pero aquí se casó como Molizia, murió Molizia y tuvo a su hija (mi abuela) como Molizia, quien se casó y falleció también con el apellido cambiado. En mi caso, tanto mi bisabuelo como mi abuela ya fallecieron, y yo no llevo sus apellidos sino el de mi abuelo Lorenzetti, marido de Molizia. Habiendo que modificar solo éstas actas y no algún documento o pasaporte vigente (hasta donde entiendo), y ya que fallecieron, podría rectificar en vez de hacer la información sumaria?
    Espero que se entienda la consulta y que no sea muy tonta!
    Gracias gracias gracias!!

  55. Buenas tardes, les escribí para realizar consultas sobre el servicio de control de mi carpeta, aunque aun no la tengo 100 por ciento completa, quisiera puntualmente controlar la documentación de mi avo, del cual dispongo de nacimiento matrimonio y defunción.

  56. Buenas tardes,

    Yo veo q las actas de mi abuelo ( argentino) tiene mal el apellido de su madre (italiana). Las 3 actas nacimiento, casamiento y muerte estan en 3 registro civiles diferentes de Cordoba. Como se hace en ese caso?.
    Y estoy viendo q en el consulado de Italia en Cordoba piden la rectificación de los datos errores. Ahora cambio?

  57. Mi abuelo es el italiano, se radico en Córdoba.
    Tengo todos los papeles necesarios, Solo que en el acta de casamiento de el , figura mal la edad, y esta mal escrito el apellido de su madre, mi bisabuela. Para hacer la ciudadania en italia deberia rectificar esto, no? Gracias.

  58. ANIBAL DE SETA

    Hola Diego !!!
    He leído con mucho interés todos los aportes que han hecho a quienes, como yo, han tenido dificultades para tramitar la ciudadanía italiana.
    Mi caso es el siguiente:
    En 2003 conseguí toda la información que gestionó mi madre con la colaboración del cónsul de Carlos Paz, un trámite de ciudadanía jure sanguinis que arranca con mi AVO tatarabuelo nacido en 1875.
    A la vez q gestionabamos en la comuna de Corigliano-Calabro // hoy Coligriano-Rossano (Calabria), tramitamos las partidas nacionales de mi abuelo (nac/casamiento/def), mi madre (nac/casamiento) y las mías (nac/casam) acá en Argentina.
    Pero una vez que llegaron las de mi AVO de Italia comprobamos que el nombre de la bisabuela era diferente, en vez de MARIA FILOMENA LAVALLE como figuraba en los registros argentinos vino en las partidas italianas como FILOMENA VALLE (nombre y apellido diferentes).

    En aquel entonces esa diferencia x rectificar trabó el trámite (mi madre falleció) y nunca mas volví a intentarlo.

    Hoy tengo a mis sobrinos que me insisten en que gestione nuevamente la ciudadanía, ya que pronto quieren seguir sus estudios allá en Italia.

    Y con alegría pude leer cuan informados están y cuanta información brindan, . . . gracias x eso, me motivaron a intentar de nuevo!!!.

    – Quisiera saber si debo realizar una rectificación administrativa o judicial, . . . ya que toda la documentación (5 actas) esta asentada en 3 partidos diferentes de la Provincia de Buenos Aires y yo vivo en Córdoba.

    – También quisiera saber si sirve alguno de los documentos que gestioné hace ya 17 años atrás (si tienen vencimiento).
    Si logro juntar todo quisiera iniciar el trámite aquí en el Consulado de Córdoba.

    Les mando un gran saludo y nuevamente GRACIAS!!!.

    • Hola Anibal,
      ¡Gracias por tu mensaje y tus palabras!
      1- Las actas no vencen en Argentina.
      2- Comentame porfavor com es tu rama: AVO – Tatarabuelo 1875. ¿Luego?
      Con respecto al error del apellido, seguramente en el consulado de córdoba te pidan una información sumaria con abogado, pero particularmente primero les enviaria la consulta por mail para ver que sugieren.

  59. Rosario Lozano

    Buenos días!! Quisiera saber si se puede rectificar el género en el acta de nacimiento de mi bisabuelo italiano, ya que está anotado como mujer (mismos padres, mismo año de nacimiento)… Muchas gracias

    • Hola Rosario,
      Deberías escribirle a la comuna y avisarle del errror. Muchas veces es un poco complicado rectificar actas italianas. Yo lo intenté sin éxito porque tienen que pasar por abogado. Pero no perdés nada consultando.

  60. Hola Chicos, felicitaciones por la pagina, está super claro.
    Estoy preparando mi carpeta y estoy realizando un Auto Identidad de Persona porque el error se propagó. Quería consultar si conocen algunas comunas que no presenten problemas para recibir la información sumaria. Por temas de logística pensaba presentarme en la comuna de Aosta.
    Por otro lado, en el acta de defunción de mi abuelo todos los datos están correctos, fecha de nacimiento, lugar, edad, etc. Pero donde dice hijo de…. y de…. no pusieron nada. Más que un error se me hacer una OMISION de datos, esto creen que sea un problema que debo corregir o está ok.

    Desde ya gracias,
    Saludos,
    Felipe

  61. Hola! Una consulta, mi tatarabuelo nació en Italia, pude conseguir el acta de nacimiento de iglesia donde dice que es Lorenzo Dalmazzo Frumento. Y al llegar a la Argentina solo tiene el nombre de Lorenzo y el apellido pusieron Furmento. Inversión de UR/RU. Podré rectificarlo para la ciudadanía? Es necesario que también tenga el acta de mi tatarabuela, que ambos vinieron acá y se casaron acá creo? Gracias, saludos

  62. Hola! Muchas Gracias por la información! es de suma importancia para los que tenemos que recorrer este camino…
    Mis ascendientes y yo tenemos el apellido con doble c menos el AVO que lo tiene con una sola c.
    Entiendo que debemos hacer una rectificación a través Información sumaria. Ustedes tienen un modelo?
    Por otro lado si es para presentar en el consulado de Buenos Aires no haria falta?
    Muchisimas Gracias por vuestra ayuda!!
    Saludos!

    • Hola Silvana!
      La información sumaria lo debe hacer un abogado, ellos saben como hacerlo.
      El consulado de Buenos Aires indica no rectificar nada hasta no tener el turno. Te recomendamos que envies un mail para doble chequear.

  63. Que genial todo lo que aportan. Tengo una inquietud, en una acta de nacimiento de abuelo, ya nacido en Argentina, escribieron mal su apellido, solo en esa acta, no sé repite en otra. Puedo hacer la rectificación directamente en el registro civil???

  64. Hola! Tengo una consulta con respecto a errores en las actas. El hijo de mi AVO que vendría a ser mi bisabuelo aparece como Paul Mathieu, Pablo Mateo y Mateo Pablo. Mi duda es si debería rectificar las actas en la que está alterado el orden de los nombres. Otra consulta es si la inclusión u omisión de tildes en el apellido es motivo para tener que rectificar. Leí por ahí que no es necesario pero no sé cuán certera es esa información.

    Muchas gracias, buenísimo el blog y toda la información que aportan!

  65. Hola, muchas gracias por la información! 🙂 Una consulta, encontré un error en la partida de defunción de mi AVO (realizada en Argentina) en lugar de decir nacido el 31 de enero, dice que nació el 28 de enero… lo tengo que rectificar? o es un error que puede pasar? en caso de que voy a Italia con el acta así cual podría ser la solución después (estando en Italia)?… Desde ya muchísimas gracias por su ayuda…

    • Hola Jessica,
      Te recomendamos que de tener tiempo lo rectifiques! Siempre es mejor ir con la carpeta perfecta a Italia.
      O, si ya sabés en qué comuna vas a presentar, podés enviar un mail con la consulta.

  66. Ignacio Serra

    Hola buenos días. Acabo de leer toda la nota de las rectificaciones y no me quedo muy en claro todo. Lo de revisar acta por acta lo entendí, pero eso sería parte de la revisión cuando tenes las traducciones imagino. Pero lo de rectificar es en el caso de que el acta tenga un error desde sus orígenes? Porque no me queda muy en claro. Todavía no llegué a ese punto, pero quiero tenerlo en claro para cuando lo haga. Muchas gracias y muy completo su blog!

  67. Rogelio Nicolás

    Hola muchisimas gracias por la información! les dejo una consulta dentro de las actas que vengo juntando desde mi avo, hasta mi salvo en la de su nacimiento y el certificado de no naturalizado que tuve en cuenta esa variable, las demas no consignan el segundo nombre de mi avo! es decir en su Nacimiento lo mencionan como Antonio Giacomo Naretto y en las sucesivas solo como Antonio Naretto y a su vez tb en algunas le sacan una letra al apellido consigandolo a el como a sus descendientes con una sola T Nareto, ejemplo cuando mencionan abuelos paternos y demas pero en otras en la cadena lo colocan bien! no cuento con mucho tiempo ya que el pasaje es para marzo! Respecto a estas actas ya las hice legalizar y apostillar x lo que de rectificar entendi tendria que hacerlo de nuevo? o puede hacerse la rectificatoria despues de la apostilla y solo legalizar y apostillar la rectificatoria? Tengo todas las de mi avo sin el segundo nombre y al menos dos con la falta de una letra en su apellido. que me recomiendan? En caso de hacer una sumaria como haria con el acta de mi avo para presentarla en el juzgado que la tengo en original pero sin traducir al español y sin apostilla? cual seria el juzgado competente en terminos de territorio ya que las actas en la cadena son de distintas provincias! Espero comentarios gracias gracias

    • Hola Rogelio,
      1- Si rectificás, vas necesitás pedir de nuevo el acta y volver a hacer el proceso de aposstilla y traduccción
      2- Nos parece fundamental que en el CNN estén todas las variables tanto de nombre como de apellido. Y buscar una comuna que acepte asi la carpeta.
      3- Además hariamos una información sumaria con abogado por el apellido.

  68. Buenos días Diego y Ursula! Leí su experiencia, y toda su historia, y la verdad es hermosa!!!
    Soy descendiente de italianos y después de buscar las actas de mis bisabuelos italianos, logre juntar toda la documentación; por un mal asesoramiento de una gestora y de la directora de la Dante Alighieri de Mar del Plata, hice corregir las actas de toda la familia, El apellido de mi bisabuelo era CUOZZO y al nacer mi abuelo lo inscribieron en el registro civil de Tucumán, como CUEZZO.
    El año pasado con el apellido corregido, pasadas las actas por Ministerio del Interior, Ministerio del Exterior, traductora y visto consular, viaje a Italia con mi hija menor para sacar nuestra ciudadanía.
    Después de peregrinar de hotel en hotel, (Roma, Pomezia, Torino) por no tener garantía para alquilar un departamento, viajamos a Torino, donde fuimos estafadas por una ciudadana italo-argentina, (solicitamos ayuda a un grupo de facebook “argentinos en Torino”) quién se termino de consumir todo mi dinero; y en simultáneo se comunica mi hermana desde Argentina, para avisarme que todos mis hermanos daban marcha atras con el apellido, que no querian cambiarlo. Ya casi sin dinero ni para comer y con la ayuda de unas hermanas peruanas que tenían una gestoría, me ayudaron a cambiar el vuelo y regresé a la Argentina, sin dinero y lo peor de todo “sin ciudadanía”.
    Mi hermana logro el fallo de un juez para volver al apellido que teníamos, ahora esta esperando que lo asienten en el registro civil de Tucumán.
    Se solicitó que solo queden corregidas las actas donde figura mi ancestro italiano.
    Mi consulta es, está bien lo que se solicitó, para no tener problemas en Italia? ahora que me lleguen las actas (yo vivo en Mar del Plata y mi familia en Tucumán), El fallo del juez salio el 27 de diciembre de 2019, enero y febrero no se trabaja en el registro civil de Tucumán, y en marzo cuando mi hermana fue a solicitar la rectificación para dar marcha atrás con el apellido estaba de vacaciones la directora! Mi hermana va todas las semanas y hasta hoy 27 de octubre de 2020 no se las corrigen!

    • Hola Paola,
      Que tristeza leer lo que sucedió, pero gracias por hacerlo público para que todos se den cuentan lo importante que es NO RECTIFICAR APELLIDOS, ya que realmente puede traer muchos problemas.
      —-
      ¿Entonces todas las actas de AVO quedaran como CUOZZO y ustedes como CUEZZZO?
      Vos lo que necesitás es una información sumaria donde indique que xx y zzz son la misma persona. Que se entienda que el AVO es quien luego tiene la descendencia. Esto mismo es lo que le pasó a mi esposo. Su ancestro era BECCHI y luego al tener a su hijo cambia a BECHI, entonces se realizó una información sumaria donde indica esto.
      Te recomiendo buscar una buena abogada con experiencia comprobable que ya haya realizado este tipo de información sumaria. Porque si no saben hacerlo vos vas a tener que explicarle a ella, cuando en realidad es el/la abogada quien te debe asesorar a vos.

      Nosotros no somos abogados ni mucho menos, pero en base a nuestra experiencia es lo que te recomendamos en base a lo que nos comentás.

  69. Buen día, muchas gracias por la información, es de mucha ayuda,.Te hago una consulta, la partida de defunción de mi bisabuelo (nacido en Italia) tiene un error en el apellido de la madre. La partida italiana dice Lancioni y la de defunción Lanchioni (asumo que es un error por la pronunciación). Debería hacerlo corregir?

    • Hola Agustina,
      Si el error no implica problema para los descendientes de esa persona, podés rectificar, pero tenés que estar muy segura que no vas a complicar las cosas.
      Lo ideal es preguntar en la comuna donde lo vas a presentar, porque muchas veces, al no ser alguien de la línea no es necesario rectificarlo.

      • Muchas gracias, todavía no me decidí en que comuna lo voy a tramitar asi que voy a tener en cuenta eso en la decisión. Acabo de encontrar otro error en la partida de nacimiento de mi abuelo, está mal la edad de mi bisabuelo (nacido en italia). Supongo que eso si debería rectificarlo.

  70. Hola! Tengo que rectficar actas en Mendoza y me piden que el acta de mi avo italiano esta traducida y apostillada. Como tengo que hacer? En italia me la pueden mandar apostillada de manera digital? Su costo?

    gracias!!

    • Hola Carla,
      La apostilla en Italia no es digital. Cuesta aproximadamente 30 euros.
      Preguntale al registro civil en Mendoza si no sirve que le entregues el sobre donde te llego la carta, o bien una remisión consular. (en Santa Fé lo hacen así)

  71. Hola!! Estoy con una traba en las rectificaciones, la cuestión es que voy a realizar la ciudadanía en Torino y me entero que no aceptan las sumarias, la realice de esa forma ya que en el registro civil de mi ciudad tardan en promedio un año y medio.
    En un grupo de facebook puse este cometario de que no servían las sumarias en esa comuna y una chica que decía ser abogada me dijo que las sumarias sirven en todas las comunas ya que el abogado que las realice debe inscribirlas (por así llamarlo) en el registro civil y este haga de forma “mas rápida” las anotaciones marginales y ahí estaría finalizado el proceso de información sumaria y que el “papel” que entrega el juzgado sin hacer el proceso este, de por si solo no tiene validez.

    Esto es lo que me compartió:
    La rectificación de partida a través de información sumaria, se tiene que hacer si o si en el registro. ¿Por qué? Un colega tiene que patrocinarlos en una información sumaria. Se presenta la demanda solicitando la rectificación con las pruebas pertinentes que acrediten que el cambio debe ser realizado. Casi al final del proceso, el juez (si las pruebas son suficientes) debe ordenar la rectificación de la partida. IMPORTANTE: AQUI NO TERMINA EL TRAMITE. La sentencia de la información sumaria tiene que estar inscripta en el registro para que se tome nota del cambio ordenado por el juez. No acredita identidad, ni la rectificación de un apellido, ni nada sin su correspondiente inscripción. Lo único que lo hace es la sentencia inscripta en una anotación marginal del acta en cuestión. ¿Cómo se hace? Una vez que el letrado les avisa que ya hay sentencia, tiene que pedir la inscripción em el registro por oficio judicial. Es obligación del letrado entregarles el oficio listo para inscribir en el registro. Una vez que tienen el oficio firmado por el juez, deben diligenciarlo en el registro. Pueden hacerlo ustedes, el abogado o un gestor. Es indistinto. Una vez que el oficio se inscribe, el registro emite una copia del acta rectificada, que debe constar en el expediente para el posterior retiro del interesado. ESE ACTA ES EL QUE SIRVE PARA CIUDADANIA Y EL QUE TERMINA CON LA INFO SUMARIA. NO EL ACTA Y LA SENTENCIA DE RECTIFICACIÓN. Ese es el trámite correcto.
    Moraleja: cuando tengan que pedir la rectificación de la partida vía judicial, por favor exijan al colega que los patrocine que les dé el oficio de inscripción en el registro o pacten con el la entrega del oficio diligenciado con la correspondiente acta rectificada.

    Mi pregunta es, como hago para que me sirva la sumaria?? y que le digo a la abogada que me la realizo para que haga este proceso si es que debe hacerse??

    Muchas Gracias!!!

    • Hola Fede,
      Son dos maneras de hacerlo. Una es presentando la sentencia. (esto es lo que no todas las comunas aceptan) la otra es rectificando con la sumaria de manera judicial.
      Tenés que pedirle a la abogada si es posible que el juez determine una nueva sentencia en donde las actas se rectifiquen.

  72. Hola chicos! Que genios en poner toda esta data acá. Una consulta, en Santa Fe les pidieron traducir al español las actas plurilingües o las toman sin traducir? Al ser plurilingües no tendría sentido… pero… no mucho tiene sentido acá 🙂 Gracias!

  73. Le pase la info a la abogada que me realizo la sumaria y me respondió que para hacer eso necesito pedir a Italia nuevamente el acta de nacimiento de mi avo que venga apostillada.
    Me parece raro que si ya esta la sentencia me pidan otra vez la misma acta apostillada

  74. Hola!! Cómo están? Gracias por la información que comparten. Me es mucha ayuda!!! Estuve viendo las actas de mí familia y encontré solo dos errores.
    Uno de ellos es que mí abuelo se llama José, y en algunas actas está sin el acento, es un dato importante para rectificar?
    Y el otro error es que en el acta de nacimiento de mí madre el nombre de su abuela tiene anotado el apellido como Tomassi y es Tomasi. Pero, es la esposa del que trasmite la ciudadanía. ¿Tendré que rectificar igual?

  75. Chicos, muchas gracias por la info y por la cordialidad y celeridad en sus respuestas, yo estoy tratando de hacer una rectificaciones que por suerte no son de la línea directa del AVO sino de su esposa (Apellido escrito con doble y una T y uno de sus nombres se omite en algunas actas, Maria Elena y Elena, asi como algunas edades)
    Me interesaría que la modificación se haga con nota marginal o indicando que existe una sumaria vinculada, el problema es que parece que no conocen bien el trámite o no me doy a entender con mi pedido.
    Uds me pueden indicar como se llaman los procedimientos y que tipo de abogado (penalista, civiles, etc) deberían solicitarle al juez y que este expida el pedido de modificación del acta original?

    Y existe alguna manera de que hagan esto con urgencia? Estaría viajando en Enero =0

    Gracias desde ya!
    Saludos

    • Hola Laura,
      La verdad no sabemos como es el “tipo de abogado” que lo realiza. Pero lo mejor es preguntar en grupos de tu ciudad que te recomienden abogados que ya hicieron ” Información sumaria” . El juez emite “sentencia” donde indica que xx y zzz son la misma persona.

  76. Hola. te consulto algo; mi AVO es la madre de mi padre.
    ella es italiana Nació en una localidad cerca de Benevento, el 27/7/54 y cuando vino aca argentina renuncio a la ciudadania en 1983 y le hicieron dni con fecha 26/8/1954 unos inutiles los que la registraron pero bue…. esto en capital. have falta rectidicar? (mi papa nacio en 1970)

  77. Hola cómo están? Tengo una duda en el acta de iglesia de nacimiento de mi avo dice Angelo Dominico Poggi, en todas las actas de Argentina, solo dice Angel Poggi
    Debo rectificar todas las demás actas ( serían 5)?
    En la de matrimonio ya hay una rectificación que alguien se ve que la hizo en el año 2016 pero no en las demás actas

  78. Hola Ursu y Diego! Increíble como nos ayudan a los que estamos empezando con ésto. Ya me respondieron dudas sobre mi avo, pero vamos a inclinarnos por la avo de mi esposa porque es más cercana (los dos tendríamos que hacer vía judicial y no tenemos el presupuesto para dos juicios, así que me haré ciudadano por matrimonio).
    Tenemos lo que parece ser un “problemón”. La avo de mi esposa (su bisabuela) es de apellido Solmi, su padre era Solmi antes de casarse, asi figura en los papeles de casamiento de los padres, así figuran en el censo de 1895, la avo es Solmi en su acta de matrimonio. Siempre fue Solmi en todos lados. Pero en el acta de nacimiento italiana figura OTRO APELLIDO, dice “Terni”. Ella nació antes del casamiento de sus padres, pero una vez que se casaron la reconocieron como legitima (está asentado al costado del acta y ahí el apellido del padre dice Solmi). ¿Qué sugerirían hacer? Nosotros esta semana mandamos mail al comune pidiendo el acta sin saber fechas exactas (y sin saber de esta diferencia), ya que recién ayer encontré el acta online.

    • Hola Francisco,
      Gracias por tu mensaje.
      En el acta de nacimiento de tu AVO hay una nota marginal con los dos apellidos?
      ¿Vas a presentar en consulado? ¿en cuál?

      • La nota marginal dice “Terni Teresa è stata riconosciuta por figlia e quindi legittimate de Solmi Francesco e Masanti Caterina por sussequente matrimonio celebrato…”. Por lo que figuran los dos apellidos, pero hay ninguna rectificación o algo sobre como la anotaron en un principio. Será que la adoptaron o simplemente escribieron mal en un primer momento?? Si fuera adoptada (que es algo que hasta el momento desconocíamos) también se puede hacer la ciudadanía? Los padres eran italianos y el reconocimiento se lo hizo a los meses del nacimiento (ella nació en marzo y el casamiento fue en octubre)

        La reconstrucción es por vía judicial porque su hijo (el abuelo de mi esposa) nació en 1923, así que no podemos presentar en ningún consulado (nos correspondería el de Rosario si fuera vía administrativa).

        • Hola Francisco,
          Está bien el reconocimiento porque lo hicieron cuando ella era menor de edad – solo tenía unos meses – así que no deberías tener inconveniente alguno.
          Te recomendamos rechequearlo con el abogado que va a llevar adelante el juicio.
          Hemos leído muchas recomendaciones del Dr. Dromi https://dromi.it/

  79. Hola!! Excelente informacion!.. consulta. Acta de bautismo Argentina, osea del primer hijo nacido en Italia del cual desciendo, debidamente legalizada sirbe para el reconocimiento? O tiene que ser si o si el acta de nacimiento del registro? Consulto porque en el registro me dicen que el libro en el que estaría anotado esta muy deteriorado para la búsqueda… y básicamente me dijeron no existe más jaj.. me aceptaran el acta de bautismo para realizar el tramite en italia? Saludos y muchas gracias nuevamente por la información y ayuda!! Abz grande!! Muchos éxitos!!

    • Hola Alejandro,
      El acta de iglesia solo es válida cuando el REGISTRO CIVIL no Existía.

      • Muchas gracias por la respuesta, leyendo me equivoque. Osea el acta de bautismo que encontré es del primer hijo nacido en Argentina. La del Italiano si ya la tengo. Pero ese acta de bautismo es de Argentina. Entiendo que debe de ser lo mismo, osea si o si el del registro civil.. pero no se que hacer porque me dicen que no la pueden buscar porque el libro esta muy roto..😔.. saludos y muchas gracias nuevamente

  80. Hola qué tal?
    Muy bueno el articulo, no había podido encontrar la información que das en ningún lado.
    En mi caso después de mucha búsqueda conseguí la partida de mi AVO pero descubrí que el apellido es PANIZZI en vez del PANIZZA que tiene toda la descendencia. Por qué es que comentas que no habría que rectificar nada hasta tanto no lo vea el consulado?
    Por otro lado tampoco me coinciden las edades en el matrimonio, defunción y nacimiento de mi bisabuelo argentino, esto tampoco sugerís cambiarlo?

    Desde ya mil gracias

  81. Hola! Presente toda la documentación en el consulado italiano de Córdoba pero me llegó una notificación del consulado con pedido de arreglo en la documentación presentada. El consulado postula que en la acta italiana de matrimonio dice que mi descendiente (Carlos) esta casado con Teresa pero en el acta italiana de nacimiento de mi antepasado dice que está casado con Margarita y en el acta italiana de nacimiento de Margarita dice que está casado con Carlos. En el acta italiana de matrimonio de Carlos, según lo que yo leei esta casado con Margarita. Solicite a la comuna nuevamente la acta de matrimonio para leer que dice y ver si yo me equivocó o el consulado tiene razón. ¿que debo hacer además de lo solicitado y en el peor de los casos que debo hacer?

    No quiero tener que volver a presentar toda la documentación nuevamente y arrancar de cero 😭

    • Hola Jonathan!
      Lamentablemente vas a tener que aguardar para ver que te dice el consulado. Depende enteramente de lo que ellos te pidan, si será necesario rectificar o si hay otro matrimonio y debes pedir esa acta!

  82. Hola! Muy interesante y útil toda la info, gracias!! Quería preguntar en relación al siguiente párrafo que copio incompleto:
    “…, le expliqué al registro civil de Santa Fe que en Córdoba no lo sabían hacer, o que no estaba claro como se hacía o como se sacaba turno. Y me dijeron que si no podía hacer la remisión consular, era suficiente con llevar el acta italiana con el SOBRE en el que llegó de Italia, el cual debía tener mi nombre.”
    Para hacer ésto, ¿bastó con que mostraras el acta y el sobre? o ¿tuviste que dejarlos? Pues tengo un caso similar, y necesito quedarme con el acta. ¿O podes dejarles algún tipo de “copia fiel”?. Gracias!

    • Hola Patricia,
      Hice copia fiel hasta del sobre! – con escribano –
      Saludos!

      • Patricia Fracchia

        Hola, muchas gracias por la aclaración!! Aprovecho a preguntarte algo más. ¿Podrías contarme más detalle de qué fue lo que tuviste que corregir a partir del acta nacimiento de tu avo que recibiste con el sobre? Pues guiándome por tu caso, consulté en el registro civil de Santa Fe y me exigen que tenga el visto consular (imposible conseguirlo en estos momentos). Si me podes dar mayores detalles de tu caso, cuándo fue, y con quién trataste en el Registro Civil. Me sería de suma utilidad esta información sobre tu caso, para poder mencionarlo como ejemplo, en el cual les bastó el sobre. Desde ya te agradezco la ayuda, saludos!!!

        • Hola Patricia,
          ¿Cómo estás?
          – Es remisión consular, no visto consular.
          – El error que tuvimos es anecdótico. Ya que no es que si tenés tal error lo reciben y si tenés otro no.
          – Ellos han recibido muchos casos con el sobre. Podés decirle “leí en internet que puedo presentar el sobre, ya que es imposible realizar la remisión consulae”

          • Gracias por la aclaración. Pero lamentablemente en Rosario, no me están queriendo recibir el trámite con el sobre, me exigen la remisión consular. Y el Consulado, no me la quiere dar, pues dice que no están atendiendo, y menos para dar una nota que no es fundamental ya que debido al acuerdo italo argentino de exención de legalización de actas, de 9/12/1987, me dicen que me deben aceptar la documentación italiana sin problemas. Dije que había leído en Internet, y me dijeron que no tenia que guiarme por todo lo que se publica en Internet, pues puede no ser cierto. Así que estoy estancada…
            Desde ya te agradezco cualquier otro consejo, idea o más info que puedas darme (tal vez, que pueda citarles casos concretos).

  83. Hola! Muchas gracias por la info! 🙂 Tengo una duda, en el Acta de Nacimiento de mi Avo dice nacido en Morsano al Tagliamento, en la de Matrimonio (que es de Argentina) dice Nacido en Udine.
    Averiguamos y Morsano al Tagliamento en esa epoca correspondia a la Provincia de Udine, por eso se supone que dice ese lugar, el tema es que hoy en dia Morsano corresponde a la Provincia de Pordenone. Me conviene por las dudas rectificar? Gracias!

  84. Hola como va? buenísimo el post! , una consulta! la corrección por vía judicial y no administrativa tiene la misma validez? por que acá en córdoba cajonean todo, en cambio por vía judicial esta tardando entre 2 y 3 meses, Saludos!

  85. Hola chicos como están, les consulto es necesario rectificar el apellido de la madre de mi avo? Era vallasciani y le mandaron bellazan en todas las actas arg.
    Y el nacimiento del avo pusieron Ascoli y es de una comuna de Fermo que me dijeron perteneció a Ascoli en algún momento.
    Muchas gracias genios!!

  86. Hola Ursu y Diego! Excelente el blog!

    Me llamo Marco y ya conseguí todo para la ciudadanía, pero tengo un problemita:

    Tengo una pregunta en cuanto a las rectificaciones. Mi bisabuelo se registró con otra fecha de nacimiento en Argentina y sólo “Alberto Ribet” en vez de “Pietro Alberto Ribet”. En todos los documentos argentinos (incluyendo la naturalización, que por suerte fue después del nacimiento de mi abuela, así que no corta la descendencia 🙂 ) figura con sólo ese nombre y esa fecha.

    Él nació en un comune muy chiquito de Piemonte, así que les pedí que me hicieran un certificado de que NO se registra otro Alberto Ribet nacido de esos padres en el comune desde 1866 hasta 1890, como para estar seguros.

    Mi idea era, con ese documento, más el acta de nacimiento, bautismo, cédula, actas de matrimonio, etc. pedir una Autocerficazione di medesima persona en el consulado, ya que de toda esa documentación es evidencia de que se trata de la misma persona.

    Ustedes creen que podría funcionar?

    Por otro lado, tengo amigos en Bastia Umbra cerca de Perugia y pensaba tomar residencia ahí y tramitar la ciudadanía ahí, saben de alguna experiencia positiva o negativa en ese comune? Dicen que es mejor intentar en el comune microscópico de Piemonte?

    Un abrazo! Muchas gracias!

    Marco.

    • Hola Marco,
      ¡Gracias!
      – Con las variantes de la CNE algunas comunas lo toman. Quizás no necesites hacer el documento que mencionás. Pero solamente lo vas a saber consultando en la comuna.
      – No tenemos referencias de esa comuna.

  87. Hola chicos como estan?? muchas gracias por la ayuda!!… me acabo de dar cuenta que en el acta de mi avo figura Giov. Batta (diminutivo de Giovanni Battista) y en las actas argentinas figura juan bautista en todas , pregunta bastaria con que en la CNE figuren las variantes del nombre?
    Muchas gracias!!

  88. Hola chicos! Muchas gracias por toda la ayuda de antemano.
    En mi caso el acta de nacimiento que vino de Italia de mi AVO dice Giuseppe FABRO y en el acta de matrimonio en Santa Fe dice José FABBRO. En el acta de defunción lo pusieron como José FABBRO también y así todos sus descendientes tenemos el apellido FABBRO con 2 b. Vamos a presentar la carpeta en el consulado de Rosario. Como leí en otra consulta, quizás conviene esperar a que sea el consulado el que indique que debo hacer una información sumaria. En el caso de que así sea, hay un límite de tiempo para volver a presentar la documentación con el dictamen del juez?
    Muchas gracias!!

  89. Hola
    El acta de defunción de mi bisabuelo tiene un error, era LAURENZA y lo escribieron como LAURENZO (era Raffaele y lo anotaron como Rafael). Su padre igual error (era Michel y figura Miguel), su madre era LOPARDO Carmela y figura LOMBARDO, y su esposa era María Elisabetta GENTILE y en todas las actas argentinas (defunción de su esposo nacimiento de su hijo y su defunción figura igual) figura como Isabel GENTILE.
    Solicité a CABA la rectificación solo de LAURENZA Raffaele que es el avo por el cual tramitaría mi ciudadanía. Me pidieron todas las actas hasta llegar a mi. Ahora me piden el acta de nacimiento de mi bisabuela GENTILE porque sino no dan curso al pedido de tramite de rectificación.
    Les dije que no necesito eso y me informan que deben corregir TODOS los datos, no solo de LAURENZA. Esa acta no la tengo, no se en qué fecha nació.
    Aclaro que el certificado de la CNE figura LAURENZA LAURENZO, RAFFAELE Y RAFAEL.
    Pregunto necesito igual rectificar? Es así que no corrigen un solo datos sino por la normativa deben hacerlo con todos.
    Estoy retrabada con esto. Tengo todo, solo me falta eso. Encima es el acta de defunción.
    Aguardo comentarios. Gracias

  90. Hola chicos! Tengo una duda. En la partida de mi abuela,el nombre de su abuelo (mi avo) figura como Romano, el se llama Giovanni Romano, en el certificado de no naturalizacion una de las variantes es Romano,no es necesario que rectifique? Y otra,la esposa de Romano es apellido Perotto,y en la partida de mi abuela figura como Perotti,mi idea es ir a Torino, me haran mucho problema ahi por eso? Muchas gracias

  91. Leonardo Cappelletti

    Hola chicos!!
    Consulta: En el acta de matrimonio de mi AVO pusieron que el lugar de nacimiento fue “REGARBUTTO”, cuando el realidad se escribe “REGALBUTO” (asi figura en su acta de nacimiento).
    Ademas, en esa misma acta de matrimonio, pusieron que tenia “Ventidos” años en vez de “Veintiuno”.

    Debo rectificar?
    En este momento no me están tomando el tramite en Rosario (Santa Fe), porque solo toman tramites “Urgentes”.

  92. Que tal tengo que hacer dos rectificaciones en Cordoba , tengo mal la edad de mi abuelo ( figura 28 y el tenia 27),en la partida de nacimiento de mi mama , y en la partida de defunción de mi abuelo le falta una letra en la ciudad donde nació( la ciudad es Wheelwright y en el certificado figura Weelwright) , quería saber si ustedes ayudan con las rectificaciones y si son necesarias en ambos casos

  93. Martin Pestarino

    Buenos días! Quería hacerles una consulta.
    Tengo la carpeta lista para presentar en italia (apostilla – traducción – visto consular etc).
    La linea va por mi abuela de esta manera:
    – Avo: Mi abuela (partida de nacimiento, matrimonio y defunción + Certificado de no naturalización)
    – Mi padre (partida de nacimiento y matrimonio)
    – Yo (Partida de nacimiento).

    Hasta ahí todo perfecto. El unico “error” que encontré es que en el acta de nacimiento le pusieron hija de Terenzio Giribaldi y Maria Castagnotti, y luego en el acta de matrimonio, cuando mi abuela se casa con mi abuelo aca en argentina, le pusieron hija de Terenzio Giribaldi y Maria Castañotti.
    Es decir, le cambian a la madre la “gn” por la “ñ”.

    El traductor, en su traducción me hizo entre corchetes la variable de ese apellido indicando que es una traducción del mismo, y me informaron que no hacia falta rectificar, y que a su vez me quede tranquilo porque la madre no está en mi linea directa por la que recibo la ciudadaniía.

    Pero bueno, queria hacer una doble consulta y consultarle a ustedes.

    Desde ya muchas gracias!

    Saludos,

  94. Juan Sebastian

    Hola gente!

    Tengo una pequeña consulta, en la partida de nacimiento italiana de mi bisabuelo, la madre de él figura como Lucchini y luego en las partidas de matrimonio y defunción argentinas le cambian el apellido a la madre de mi avo (Lucchini y Luccini). Debo rectificar este error? Presentando la partida de nacimiento italiana de mi bisabuelo ya es posible hacerla?

    Muchísimas gracias desde ya!
    Saludos.

  95. Buenas! Tengo una consulta.
    Mi avo se llamaba Filippo Fiarè y en el acta de defunción aparece como Felipe Fiaré. Entiendo que las traducciones de nombres no hacen falta rectificación porque aparecen las variables en el CNE. Sin embargo mi duda está en el apellido, ya que cambia el acento de grave a agudo, y no sé si eso ya requiere rectificación. Porque además mi abuela fue inscripta como Matilde Fiaré, es decir el “error” de la tilde se replicó en el apellido. Además en el acta de defunción de mi abuela ella aparece como “Matilde Fiare”, hija de “Felipe Fiare”, ambos sin ninguna tilde en el apellido.
    Saludos!

    • Hola Enzo,
      No, particularmente no nos parece que la falta de la tilde sea un error. Al menos no uno a considerar.
      Podés agregar las variables en la CNE y consultar en la comuna o consulado donde realices el trámite.

  96. Hola gracias! Igual decís que tendría que rectificar el acta de defunción de mi abuela que aparece como Fiare en lugar de Fiaré?

  97. Hola y gracias por la info! que me reomendas hacer si el Avo italiano està inscripto como MARTOGLIO y su hijo que nació en Argentina y toda la descendencia fueron anotados como MARTOLIO ? (falta la g)
    También está desaparecida el acta de defuncion del Avo italiano. gracias

    • Hola!
      Como indicamos en el artículo, recomendamos una información sumaria con abogado.

    • Hola! Mil gracias por la info. Tengo una consulta que no vi consultar a nadie algo similar y me preocupa. El nombre de mi AVO es Alessandro Celso Benedetto y en todas las partidas registradas en Argentina se encuentra solo como Alejandro. En el certificado de la CNE, las variables que le pusieron fueron Alessandro Celso Benedetto (como figura en nacimiento) y Alejandro (como figura en defunción), figurando que no de nacionalizó. Tanto en su partida de defuncion, como en la de nacimiento, matrimonio y defuncion de mi bis abuelo, figura que el AVO era argentino. Mi consulta es si puede existir que su naturalización estuviera registrada con el nombre completo traducido, como el de la partida de nacimiento, es decir, como Alejandro Celso Benedicto. Mil gracias!!

  98. Buenas tardes! Muchas gracias por el aporte. En mi caso somos varios los que queremos tramitar la ciudadanía italiana en mi familia, pero nos encontramos con el inconveniente de que mi Bisabuelo, venido de Italia, tiene en su Acta de casamiento en Argentina, su lugar de nacimiento distinto al que dice su Partida de nacimiento que trajo desde Italia. Todo se resume en una confusión con respecto a los lugares/región. Parece que nació en un lugar pero vivió en otro. El problema que me encuentro es que se casó en un pueblo de Provincia de Buenos Aires, debería hacer el trámite en el Registro Civil del pueblo o en La Plata? Porque encima con pandemia en La Plata no me responden el teléfono lamentablemente.

  99. Ignacio Serra

    Hola buenos días. Leí sobre las rectificaciones y me encontré con un problema similar, es sobre el nombre de la madre de mi Avo. En la partida de nacimiento de mi avo ella aparece como Anna Domenica Spadaccino (su nombre completo verdadero) y en el acta de defunción ella aparece como Ana Dominga Spradacina (todo traducido) hasta el apellido!!! Y mi duda es si hay que rectificar o no, porque no quiero que se convierta en un problema estando tramitando la allá. Gracias!

    • Hola Ignacio,
      Como indicamos en el artículo. Si es un error de apellido que solamente está en una acta se rectifica. Si no, si este error se traslada en generaciones se hace una información sumaria

  100. Hola !! buen dia!
    1 Quería saber si es necesario rectificar la partida de nacimiento y matrimonio de mi papa en la cual omitieron el segundo nombre de mi AVO pero en el certificado de la cámara están todas las variantes y la partida de defunción del Avo ya esta rectificada, con esto alcanza para presentar en Italia o debo si o si rectificar las actas de mi papa?
    2 En la partida de nacimiento de mi papa esta mal el apellido de su mama o sea mi abuela, pero no es quien me da la descendencia, ¿debo rectificar?
    Muchas gracias !

    • Hola Carina!
      1- Depende la comuna. Te aconsejamos preguntar en el comune donde vayas a tramitar.
      2- Como indicamos en el artículo, no es de suma importancia. Generalmente no suele haber inconveniente. Pero también te aseguramos preguntar en la comuna donde vayas a tramitar.

  101. hola buenas noches tengo una consulta, resulta que revisando las actas me doy cuenta que está mal escrito el apellido de mi tatara abuela, ella es Diega Clementi pero en las actas argentinas aparece como Clemente, ahora mi duda es que si es un error de traducción o las tengo que rectificar? (yo voy a hacer la ciudadanía en Córdoba)

  102. Hola chicos, en el Estratto del Comune figura que mi AVO nació el 15.10.1885 y en los registros de la CNE figura que nació el 12.10.1885. Es sabido que no siempre se anotaban el día que nacían, es necesario rectificar esa fecha? Muchos dicen que sí, otros que no…
    Muchas gracias!

    • Hola Adrián,
      El CNE lo pedis con el acta de nacimiento, por lo cual es probable que se hayan equivocado cuando te hicieron el certificado.
      Te recomendamos escribirles comentando la sitación

      • En la ficha que adjuntan con el F003 de cuando se enroló tiene como fecha (manuscrita) 12.10.1885
        Se ve que toman en cuenta la fecha que ahí figura y no la del estratto italiano que les envié.

  103. Buenas tardes mi nombre es Héctor tengo toda la documentación correcta toda apostillada pero como mi avo vino a la Argentina en el 1880 tuve que conseguir toda la línea descendientes y hay actas que ya poseen más de un año. Debo volver a pedirlas nuevamente?? Gracias. Un saludo.

  104. Hola muy bueno el informe, como siempre. Gracias. Q comunas italianas aceptan sumaría judicial?

    • Hola Elisabet,
      ¡Gracias!
      No tenemos una lista de comunas para facilitarte, deberías consultar en la comuna de tu interés!

    • Hola! Muy útil toda la info!! Mi duda: en el acta de nacimiento de mi avo dice: padre Vittorio Visona / madre Irene Balsemina Fioraso. En el acta de defunción (registro de Cba Capital) dice padres Victorio Visona e Irene Fiorassa. Tengo que rectificar el acta?

  105. Claudia De Lisi

    Hola, buenos días
    En acta de nacimiento de Italia , Mi bisabuelo figura DELISI y año de nacimiento 1886 y en acta Argentina DE LISI de su fallecimiento que nació en 1888 …
    Tengo que rectificar apellido y año de nacimiento? Donde?
    Y los demás descendientes el apellido?
    Saludos, ojalá puedas contestarme.
    Claudia DL

  106. Hola! como va? Tengo unas dudas respecto a la rectificación..
    La mamá de mi AVO es de apellido ” MACELLO”. En el acta de nacimiento del AVO el apellido figura bien, luego en el certificado de matrimonio figura como ” MARCELO” y en el de defunción como ” MARCELLO”, son tres variables distintas. También, el nombre de su padre es CAMUSSO Giovani Stefano Romualdo, y en todas sus actas aparece como ” Romulo CAMUSSO” Que debo hacer??

  107. Hola! Estuve leyendo las preguntas del foro y muchas de mis dudas se aclararon, gracias!
    Las dudas que me quedan son:
    1- El certificado de no naturalizacion me lo enviaron por mail firmado digitalmente, es válido presentarlo impreso?
    2- Mi AVO nació en la comuna de Carpino, provincia de Foggia, región de Puglia, Italia. En el acta de matrimonio figura como nacido en Puglia y en el de defunción dice lugar de nacimiento Italia, estas actas deben rectificarse para que indiquen lugar de nacimiento comune di Carpino?
    Mil gracias!

  108. Hola! Quería saber si tiene conocimiento de si en la comuna de Pisa aceptan información sumaria y asseverazione. Envie correo pero no me responden! Desde ya mil gracias!

  109. Buenas tardes ,cuando junte toda la documentación ,llegó la partida de nacimiento de Italia 10/08 antes era cuando la anotaban y la documentación de Argentina dice 08/08 ,tengo q rectificar ,hasta el pasaporte figura 10/08 gracias

  110. Hola chicos! Tengo una duda…
    Si el hijo del avo se llama Carlos Tomás en el nacimiento y Defunción, pero en el matrimonio, nacimiento del hijo etc, sale como Tomás Carlos… Osea al revés… Es necesario rectificar?
    Desde ya muchas gracias!

  111. Hola chicos,
    Tengo mucho lio de apellidos en mi carpeta y me gustaría saber su opinión.
    Acta de nacimiento tatarabuelo (AVO): Dolce (Italia)
    Acta de defunción: Dolche (iglesia)
    Acta de nacimiento de Bisabuelo: Dulche (iglesia)
    Acta de defunción de Bisabuelo: Dolci (registro civil)
    Resto de familia: Dolci
    En este caso, que hay mas apellidos que personas que se recomienda realizar?

    • Hola Ana,
      Sería fundamental ver tu caso con un abogado especialista para realizar una información sumaria.
      Se puede rectificar la de defunción del AVO para que quede ok, pero luego si modificas apellidos ya corres el riesgo de afectar cuestiones legales de lis diferentos afectados en la familia.

      Si tramitás en consulado, te recomendamos consultarlo con ellos!

  112. Hola gente: les hago 2 consultas: en las actas de nacimiento, matrimonio y defuncion algunas veces figura la localidad, el departamento o partido y la provincia y en otros casos solo la provincia. Hay que rectificar?
    Y la segunda consulta es que inicio la ciudadania desde mi bisabuelo (TESTA de apellido) y en su partida italiana figura el apellido de su madre escrito de una manera (SCOBA de apellido) y en el acta de matrimonio de mi “bisabuelo” figura SCOVA. Tengo que rectificar?

    • Hola Marcela,
      Debería decir en todas las actas el comune o localidad.
      El tema de apellidos es muy delicado, asíq que ya no haremos devoluciones por acá por que hay que revisar la carpeta completa para indicar pasos a seguir!

  113. Hola Mi AVO figura con un nombre de pila en su partida de nacimiento y aquí en Argentina, salvo en las partidas de bautismo de sus hijos figura con otro nombre de pila totalmente diferente. El apellido es el mismo en todos lados. Qué debo hacer? Gracias

  114. Enrique Traverso

    una consulta: mi bisabuelo es el AVO , en mi partida de nacimiento en los datos de mis padres solo consta un nombre y un apellido pero en su partida de matrimonio presentan sus dos nombres y dos apellidos, esa situación me puede presentar un problema en el proceso ? Debería solicitar al registro civil que en mi partida de nacimiento debe completar esos datos con dos nombres y dos apellidos de mis padres?

    Saludos

  115. Borghini Liliana

    Hola buenas noches
    Quería consultar ya que tengo todas las actas y los únicos errores que encuentro No son demi avo si no la traducción del nombre de su padre ( era Stefano y en las actas argentina lo tradujeron como Felipe) y apellido de su madre escrito con una C menos en las actas argentinas
    Corresponde rectificar o consultar en la comunes donde la pienso hacer ?
    Espero respuesta. Muchas gracias

  116. Buenas! Primero que nada muy interesante toda la info, muchas gracias por compartirlo. Les quiero consultar para que me aconsejen, el nombre de mi AVO es Ambrogio Giuseppe Formenti, según el acta que vea lo escribieron como Ambrosio Jose, Ambrossio Jose (doble s) o simplemente Ambrosio; es decir las tres variantes. Conviene entrar a rectificar todas las actas? Porque en realidad tampoco sabría cual es el correcto de las tres, o en este caso consultar en el comune a ver si me lo aceptan?
    Y lo otro, es en la línea paralela su esposa es Marta Magdalena Lamberto, y en algunas actas la anotaron como únicamente Marta y en otras solo Magdalena. Al ser linea paralela esto afecta?
    Los apellidos en ambos casos están todos correctos. Las rectificaciones serian en actas de Sta Fe y Entre Rios, tienen algun gestor para recomendar? Gracias!

    • Hola Martin,
      Pregunta en el comune, ya que muchas veces es suficiente con las variables en el certificado de la CNE, más en tu caso que se trata de un error en la traducción.
      También te recomendamos consultar por la línea de la esposa. Que recomendamos rectificar en caso de que tengas tiempo y todavia no viajes, o bien si consultas en el comune y este te indica que es necesario.

      No necesitás un gestor para las rectificaciones, las podés iniciar vos en el registro civil de cada lugar.

  117. Hola! Mi AVO tiene un segundo nombre nombre que aparece solo en su acta de nacimiento. En el resto de las actas de argentina en las que aparece está sin el segundo nombre. Es necesario rectificarlas para agregar el segundo nombre? En el CNE ya está contemplada la opción con su segundo nombre

  118. Buenas tardes, el nombre/apellido de mi AVO difiere entre su acta de nacimiento y todo el resto de las actas (al llegar al país cambio de Attilio Piglia a Atilio Pilla) por lo que entiendo que la opción para este caso es la Información Sumarial o Auto Identidad de Persona; correcto ?
    En que momento debo hacerla ? Antes de apostillar, traducir y legalizar ? Hay alguna recomendación sobre lo que debe incluir este nuevo documento ?
    Muchas gracias!

    • Hola Ivan,
      Es independiente en que momento lo haces, podés hacerlo solo con las actas, o bien con las actas traducidas.
      Mejor antes ya que para viajar a italia es probable que las actas luego que salga la sumaria hayan vencido (en caso de que la comune acepte solo actas con 6 meses)
      El/la abogada te asesorarán en relación a que incluir!

  119. Hola, necesito de su ayuda..
    Como se solicita la nota de remisión consular? en el consulado de Rosario no me dan una respuesta.
    el registro civil que me realizara la rectificación la necesita para comenzarla. No quieren el sobre donde llego el acta italiana
    podrían asesorarme? gracias

  120. Hola,tengo un problema con el acta de defuncion de mi avo (abuelo)…mi abuelo fallecio aca en arg..resulta que en su acta no figuran los nombres de mis bisabuelos y me dijeron q en mi consulado no aceptan el acta con esa omision. Por lo tanto entiendo que esta omision se deberia tambien rectificar. El tema ahora es q en el registro civil q me la emitio me aseguran q la rectificacion de esa omision es “imposible”. No entiendo esto,es realmente asi? Hay otras vias o alternativas para rectificar esta falta?? No tengo mas conocimientos sobre como proceder ya. Agradeceria q me des mas data de tenerla.. Gracias!!!

  121. laura vacaretti

    excelente info!!! me sirve muchisimo, muchisimas gracias!!!

  122. Hola, consulto mi caso: AVO en acta de nacimiento de Italia: Enrico Pacifico; AVO en acta de matrimonio de Italia: Enrico; AVO en acta de defunción de Argentina: Enrique. Para CNN pondrían variante Enrico Pacifico y Enrique. Porque a la de matrimonio no la consideran por no ser de Argentina, debo hacer información sumaria judicial para incorporar la variante Enrico solo? o no es necesario que esté en CNN esa variante?? (lo haré en el Consulado de Córdoba)

  123. Gustavo Gurmendi

    Mi Bisabuelo AVO italiano en su partida de defuncion como padres anotaron otros nombres no los de sus padres. En la Camara Electoral me piden rectificar para el certificado de no naturalización.
    Ademas hay apellidos escritos con distinta vocal o con dos consonantes en la cadena desde el bisabielo hasta mi.
    1)¿ Al rectificar la de defunción me pediran rectificar todos los apellidos haste mi o solo puedo rectificar la de defunción. La pregunta no es respecto al cert. de no naturalización , sino por el Registro de las Personas o informacion sumaria?
    2) ¿El hermano menor puede pedirla o tiene que ser el mayor como primer sobreviviente?
    Gracias

  124. Hola! Tengo una duda respecto a las rectificaciones.
    1) Mi AVO figura en todas las actas con un solo nombre pero en el acta de defuncion figura con tres nombres. El certficado de no naturalizado figuran todas las variantes pero deberia rectficar el acta de defuncion por las dudas?
    2) En todas las actas los nombres de los padres de mi AVO figuran traducidas al español, deberia rectificarlo?
    3) El lugar donde nacio tambien esta puesto en español, no hay problemas?

    muchas gracias!!!

  125. Hola. Mi hijo está haciendo la ciudadanía en Italia. El padre (ya fallecido) en su Acta de Nacimiento figura con 2 nombres, no así en la Partida de Defunción. El CNE tiene las 2 opciones, con uno y con 2 nombres. En el Acta de Nacimiento de mi hijo (figuramos ambos padres por no estar casados) aparece con un solo nombre (el primero). En la Comuna le rechazan el trámite, por no figurar ese 2do nombre en el Acta. Es necesario rectificar, cuando el CNE da por sentado que es la misma persona? Hay algún documento legal que se pueda invocar para refutar el rechazo? Desde ya, muchas gracias

  126. Gustavo Gurmendi

    ¿Me podran recomendar un abogado para hacer la información sumaria?
    Gracias

  127. Muchas gracias por las explicaciones tan claras y detalladas!!!
    Sólo en la partida de nacimiento del AVO figuran otros 2 nombres “Italo Oceano Federico”, en el resto de las otras es solamente “Italo”. Es la única diferencia que pude encontrar. El resto de los datos coinciden plenamente, incluso los nombres de sus padres en las partidas.
    Será necesario rectificar? Puedo pedir la CNN con ambas variantes sin necesidad de rectificar?
    Muchísimas gracias!!! Buen camino 😀

  128. Hola! Tenia una duda, existe la posibilidad de realizar la rectificacion de un acta de mi AVO sin tener el de nacimiento original? Solo tengo el electronico

  129. Buenas noches,
    Consultas:
    – Tengo que realizar si o si la nota sumaria, en ese caso, si la voy a realizar en Italia, en qué momento debería traducir y apostillar ? Lo puedo ir adelantando con el resto de la documentación… ya que ese sería un nuevo documento independiente ?
    Y como se refieren al mismo en las comunas, con que nombre ? Para consultar si es válido.
    Muchas gracias!
    Felicidades!

    • La verdad que en las comunas no lo conocen con un nombre específico. Podés probar con sentenza giudiziaria

      Podés traducir y apostillar todo antes de tenerlo, es indiferente! lo importante es que ese documento también este apostillado traducido y con conformidad de traduccion o asseverazione o doble apostilla.

  130. Gustavo Gurmendi

    Muy buena información, excelente todo lo que publican ! Gracias!
    Necesitaría un abogado para información sumaria de provincia de Bs. As.
    Es una partida de defunción del AVO con nombres y apellidos de sus padres equivocados, anotaron por error otros nombres y apellidos.
    Y como hay en las otras partidas apellido con una s y con dos , con una vocal y otra en el Registro de provincia de Bs As piden rectificar todas las partidas desde el bisabuelo hasta el solicitante que es el bisnieto,.
    Creo que la información sumaria evita hacer esto?
    Muchas gracias

  131. Buenos dias, espero que hayan comenzado bien el año!
    Tengo duda con dos cosas:
    1) la partida de nacimiento de Italia dice que mi AVO nacio el 30/04/1877 y en la CNE me dicen que nacio el 30/08/1876, eso se debe rectificar o como es que se le dice, informacion sumaria? Quiero hacer la ciudadania en Italia. (Ya consulte con ambos lugares y los dos sostienen esas fechas, asi que no se que hacer)
    2) Leyendo los mensajes me encuentro con que tiene que estar el nombre de la comune o localidad. Por ejemplo en la partida de nacimiento que vino de allá dice “BORGO VAL DI TARO”,
    la CNE dice “PARMA, ITALIA”,
    la de matrimonio dice “PUEBLO DE BORGOTARO, PROVINCIA DE PARMA, REINO DE ITALIA”

    Agradeceria si me pueden ayudar, Saludos.

    • Hola Sofia,
      1- Es rarisimo! nunca habíamos visto un caso igual. ¿Con qué se basa la CNE para decir que esa es la fecha correcta? Vos estas segura que es la correcta? pediste en el comune una copia del acta? NO estracto si no para estar seguros que no se confundieron al tipiar el estracto.
      2- Si, debe estar el comune

      • Hola Sofia y chicos!
        Mi caso es similar, mi bisabuelo en Argentina siempre usó una fecha de nacimiento equivocada. Un tío mío se encargó de rectificar todas las actas en el Registro Civil de Santa Fe mediante una información sumaria hace 20 años. Mi tío tramitó la ciudadanía en el consulado de Rosario hace mucho. Yo quiero ir a Italia, ya tengo todas las actas listas, apostilladas y traducidas. Pero el problema que tengo es que al solicitar el Certificado a la CNE, mi bisabuelo se hizo ciudadano Argentino y en el certificado figura la fecha de nacimiento equivocada. Me dicen que ellos toman los datos de sus registros, que es una ficha electoral firmada por un juez y que debería modificar esos datos mediante información sumaria. Lo que necesito averigüar es si puedo utilizar la información sumaria que se hizo en su momento o no. Y otro tema es que en el certificado de la CNE figura solo la fecha de enrolamiento y no de naturalización, por lo que fui al Juzgado Federal a pedir la carta de Ciudadanía y efectivamente se había naturalizado un año antes de enrolarse. Pero esta Carta de ciudadanía también tiene el error de la fecha de nacimiento. Asique necesito averigüar como seguir. Pero quizás Sofia te puede servir algo de mi caso o viceversa.
        Saludos y felicitaciones por la página, es de gran ayuda.

  132. Alejandra

    Buen día, excelente todo la info de la página, me ha sido de mucha utilidad. Les agradezco el tiempo y dedicación a la misma.
    Les hago una consulta, tengo toda la documentación de mi madre (nacida en Italia) para tramitar la ciudadanía, y sólo en el acta de matrimonio está mal escrito su nombre (Gracia, con “C”, cuando en realidad es con “Z”). Es más, en el acta de matrimonio firmada abajo por mi madre está su firma como Grazia.. ¿debo hacer la rectificación? mucahs gracias!!!! saludos desde Córdoba

    • Hola Alejandra,
      Depende donde tramites.
      Si podés, te recomendamos rectificarlo. No parece ser un error mayor pero sobre todo en el consulado de caba lo hacen rectificar.
      Si tramitas en ITALIA aveces es suficiente con poner la variable en el certificado de la cne. Podés preguntar en el comune.

  133. Buenos dias, Ante feliz año y felicitaciones por el Blog, la verdad que genera confianza a la hora del armado de carpeta sin gestores;

    Les queria consultar. Mi bisabuelo Italiano presenta dos nombres en su acta parroquial Italiana,
    Figura como Martino Virgilio Cristiani, pero en sus actas argentinas figura solo como Virgilio Cristiani, y este error lo arrastra hasta el nacimiento de mi madre. Es necesario rectificar todas las actas?
    Tampoco coincide su edad, por pocos años, y como lugar de nacimiento solo indica Provincia de Florencia. Pero en todas ellas respetan el nombre sus padres.
    Deberia rectificar todo o parcialmente?

    Muchas gracias!

    Saludos

  134. Iara Bernini Marasca

    Buenas! Una duda, quiero sacar la ciudadanía por el lado de mi bisabuelo. El tema es que el apellido de mi bisabuela sale como Pizzale en el matrimonio y como Vizzini en defunción. Sería un problema? Tendría que rectificar siendo el problema en el apellido de la esposa de mi AVO? Gracias! Y en el caso de tener que hacerlo, se puede pedir de manera online? Porque soy de Córdoba y una acta es de Rosario y otra de Lanús.

    • Hola Iara,
      De ser posible es mejor rectificar (siempre que no genere ningun problema futuro) No sabemos si se puede hacer online. Quizás en Santa Fé se puede hacer por correo. Pero no online. Lanús no sabemos como se maneja.

  135. Hola, gracias por tomarse el tiempo de explicar en este blog para ayudar-nos.
    Consulta: el avo era di pietra y anotó a su hijo como pietra, este error se arrastró durante toda la línea e hice info contrastando que el hijo del avo es di pietra. ¿Eso es suficiente? ¿o tengo que hacerlo con toda la descendencia? Gracias!!

    • Hola Sofia,
      ¿Cómo estás?
      Eso debería revisarlo en detalle un abogado, pero debe mencionar a todos los que tengas las variantes de la línea. Porque si no hay variantes el abogado no las va a poder agregar!
      Además no olvides poner la variante en el certificado de la cne

  136. Hola, primero quiero agradecerles la información que brindan es de mucha utilidad.. Mi consulta es la siguiente mi AVO nació en Sanfront Italia, así figura en el acta de bautismo y casamiento pero en el acta de defunción que fue realizada en Argentina dice nacido en Sanfronte..deberia rectificar ese error en el registro civil? yo voy a presentar la carpeta en el consulado. Desde ya muchas gracias, saludos!

  137. Hola buenos dias, espero esten bien. Les agradezco por toda la informacion que detallan. Tengo varias dudas sobre un documento y queria ver si me ayudaban. Mi AVO italiano nacido en 1863 en Varese, lombardia, se casó en argentina en 1886 pero no logro obtener la partida directa del registro civil. Pude encontrar un libro de matrimonios de la iglesia en donde se casó. Mis dudas son:
    1- Me sirve este registro eclesiastico encontrado en internet como una foto? o debo obtener algun original emitido por la iglesia.
    2- Tengo que hacerle algo a este documento para que sea valido ante el consulado italiano?
    3- Tiene dos datos mal escritos que no se si debo corregir, uno de ellos es el nombre del municipio donde nacio (Dice Strudate y deberia ser TRADATE), el otro es el nombre de su padre (escribieron PABLO y es CARLO).

    • Hola German
      1- Necesitás el original. Pero si en ese año existia el registro civil necesitas si o si el del registro.
      2- Tiene que estar legalizado por la curia.
      3- Si, deberías rectificarlo.

  138. Hola chicos como están, mi idea es viajar cuanto antes a realizar el trámite a Italia..
    Con respecto a mi carpeta ya estaría completa y lista para presentarla en alguna comuna de Italia, mi duda es si ¿el Ciudadano Argentino puede viajar e ingresar sin problemas a Italia a realizar el trámite? o hasta nuevo aviso están cerrados los ingresos turísticos?
    En caso de que se puede viajar con normalidad, alguna comuna que recomienden ??
    Muchisimas gracias!! Saludos.

    • Hola Mauro,
      Aún permanecen cerradas las fronteras. Se puede ingresando desde otros países (Croacia, UK) pero son areas un poco grises. Nosotros recomendamos esperar un poco más! Salvo que cuentes con unos muy buenos ahorros por si el trámite se dilata más de lo normal.
      No recomendamos comunes, ya que si recomendamos por acá, ya no será más una “comune” recomendada.

  139. Perfecto, muchisimas gracias por la info y por su atención!!
    Saludos

  140. Hola… Dos consultas. En el acta de defunción de mi Avo figura hijo de rosa SCALISA ( el apellido en acta de nacimiento figura hijo de rosa SCALISI) y ,en otra acta, el acta de matrimonio de mi abuelo figura que nació el 14 de abril mientras que en la de nacimiento y defunción dice el 16. Debo rectificar las dos ? Muchas gracias

  141. Buenas chicos!
    Antes que nada, gracias por compartir esta valiosísima información. Les llevó tiempo y esfuerzo, asique gracias.
    Les quería hacer las siguientes consultas.
    1. Tengo que rectificar unas actas de Rosario. Llame al registro civil de Santa Fe y me dijeron que puedo iniciar el trámite online, por la web, pero no me deja. ¿Saben algo al respecto?
    2. Tengo un certificado de bautismo de mi Avo (ya que el acta de nacimiento no está disponible) emitido por una parroquia de Rosario, el cual está certificado por el Arzobispado. ¿Tengo que legalizarlo antes de apostillarlo? En ese caso ¿en donde se hace? ¿Saben si se puede apostillar directamente en un colegio de escribano?
    3. Tengo partidas emitidas por la Provincia de Santa Fe con firma digital. Resido en Buenos Aires. ¿Tienen idea si tengo que legalizarlas en el ministerio del interior antes de apostillarlas? O si en el colegio de escribano se puede hacer directamente?

    • Hola Lucas,
      ¡Muchas gracias! Nos alegramos que te sirva
      1- No, la verdad que no. ¿Consultaste con ellos?
      2- Si, luego se debe legalizar en el ministerio de culto
      3- Podes apostillarlas digitalmente en cancillería (mucho más económico) sin ministerio del interio porque tienen firma digital.

  142. Hola. Quiero consultar ya que las actas de mi avo presentan un error en el apellido.
    Nacio LIZZI, se caso LIZZIT (error de tipeo ya que su nombre es TEODORO) y murió LIZZI.

    Ademas, hay un error en el nombre ya que en el acta de nacimiento y matrimonio es TEODORO y en el defuncion, muere en argentina, figura ISIDORO.

    En ese caso que debo hacer?

    • Hola Antonella,
      Para indicarte que hacer debemos revisar toda la carpeta, lamentablemente no podemos indicarte por acá. Pero, a priori si es un error de apellido que no se trasladó pueden rectificar todo.

  143. Buenos días:

    En primer lugar les agradezco por la información brindada y la claridad de las explicaciones. Los felicito por el Blog!!

    Quería consultarles si conocen el caso de alguien que haya tenido que rectificar la ciudadanía del Avo en una partida y como lo resolvieron. Mi avo, que es es mi bisabuela (nacida en 1919), en la partida de nacimiento de mi abuela (año 1937 ) figura como “argentina”, pero en la partida de nacimiento de la hermana de mi abuela (1952) y en la suya de defunción (2004) figura como italiana.

    Además en dicha partida, figuran con errores la edad de mi avo (hicieron la cuenta considerando los años y no el día) y el nombre de la mamá de mi avo (Rosalía en lugar de Rosa).

    Entiendo que los últimos 2 errores que menciono se pueden rectificar según lo que fui leyendo, pero el tema de la ciudadanía no encontré nada

    Muchas gracias.

  144. Buenas tardes!!! Una duda, quiero sacar la ciudadanía por el lado de mi abuelo en italia, en su acta de nacimiento figura como Vito pero en la de matrimonio y defunción como Victor, fue la traducción que le hicieron acá en Argentina pero nose si es correcta o necesite rectificar??
    Otra situación que se me presenta es que en su acta de matrimonio y defunción mi abuela figura como Zulema Mariani y en realidad era Zulema Aurelia Mariani, estas actas fueron rectificadas por una prima que saco su ciudadanía en Argentina en el 2001, y en las actas de mi papa (su hijo) se arrastra ese error y me piden para rectificar el acta de nacimiento de mi abuela que me esta costando muuucho conseguirla en mar del plata (pedida online no me llega nunca y presencial nunca hay turnos), estoy muyyy bloqueada con eso y necesito urgente comenzar a armar mi carpeta para llevarla a italia, ustedes me recomiendan que igual espere o que me arriesgue a no rectificar ese error menor? Muchisimas gracias. Saludoss

    • Hola Fanny,
      1- Si, es correcta.
      2- Te recomendamos que consultes en la comuna donde vayas a tramitar. En Italia el nombre más importante es el primero. Por lo cual quizás te lo acepten. Pero mejor preguntar antes.

  145. Hola gente! Muchas gracias por dar una mano!
    Tengo el siguiente problema: en el acta de nacimiento que me enviaron desde la comune de Italia el apellido de mi AVO está mal escrito, la letra final figura O debiendo ser I.
    Tengo la partida de nacimiento de mi bisabuelo, su acta de nacimiento, su acta de matrimonio, y la partida de nacimiento de mi AVO y figura todo con la I como letra final. (o sea correctamente)
    Debo solucionar en Italia al error?

  146. Hola leí el post. Excelente info. Estoy en el trámite de reconstrucción. Hoy me escribieron del consulado para solicitarme una rectificación en el nombre y apellido de la madre de mi abuelo italiano. En su partida de nacimiento figura que la madre se llamaba María Filipa De Innocentiis. Pero en la de matrimonio de mi abuelo lo anotaron cómo hijo de María Felisa Diluchenza. El acta de es de Santa fe. Nos pudieron rectificar ese error. Ustedes me pueden asesorar? Me pueden enviar info sobre el trámite, precio y demás. Gracias

  147. hola!!! les hago una consulta, estoy muy confundida,en las actas de argentina encontre dos errores uno la edad de mi avo (2 años de diferencia) y otra errores en el nombre y apellido de la mama de el , debo rectificar de forma administrativa o judicial?

  148. Hola. Muy bueno el post muchas gracias
    Tengo una duda que quizas es tonta pero me la quiero sacar.
    Yo tengo que rectificar la edad de mi AVO en el acta de nacimiento de su hija
    En este momento el registro civil no atiende (Rosario) por lo cual la unica opcion es hacerlo a traves de un abogado.
    Mi pregunta es: por mas que lo haga un abogado sigue siendo una rectificacion o pasa a ser una informacion sumaria? o solo es sumaria cuando se hace lo del apellido que explicaron?
    No se si se entendio mi pregunta
    Gracias

  149. Carla Constanza Manganelli

    Hola! Les quiero consultar.. mi pariente italiano se llama Daniel Manganelli, pero en el acta de nacimiento del nieto escribieron Francisco Manganelli en el nombre del abuelo, siendo que son las misma persona. Es posible rectificar un nombre diferente?
    También escribieron “argentino fallecido”, pero él no renunció a la ciudadania. También debo corregir?

  150. hola gente! mil gracias por el artículo y por responder a las consultas! En mi caso todavía tengo que rectificar mis partidas, pero tengo la siguiente pregunta sobre el vencimiento de las partidas a los 6 meses de haber sido emitidas. Me pregunto, qué pasa si no se llega a armar la carpeta o se frustra el viaje por estar cerradas las fronteras y se pasa el tiempo? hay que volver a pedir sólamente las partidas de nuevo, verdad? todo lo demás se conserva? me refiero a traducciones y apostillas.
    Y otra si son tan amables, el lapso de 6 meses rige sólamente para las actas argentinas o también para la de nacimiento italiana? Muchas gracias!

    • Hola Juan,
      Si vas a un comune que pide el requisito de actas con 6 meses. Vas a tener que pedir todo de nuevo. Ya que al pedir una nueva acta vas a tener que pedir una nueva apostilla (con fecha actualizada) y una nueva traducción. Por eso te recomiendo apostillar y traducir cuando estes segura.
      Con el acta italiana no habría problema (no debería ser tan antigua)

  151. Estimados, una vez mas gracias!
    En la partida de nacimiento de mi abuelo, hijo del AVO, se encuentra adjunta una sentencia civil que rectifica el nombre de la conyuge del AVO… a pesar de eso, las sucesivas partidas mantienen el nombre mal escrito (rosa en lugar de rosina).
    Que aconsejan que haga? No es quien me transmite la ciudadania pero me tiene intranquilo. Me cuelgo de una carpeta familiar por parte de un primo que segun me informa (no recuerda bien) el no rectifico….
    Gracias!!!!

    • Hola Juan,
      No se donde presentás, pero si podés lo ideal es que rectifiques el resto de las actas también. Si presentás en consulado, podés esperar a que ellos lo indiquen, o bien hacerlo antes.

      • Me toca el consulado de Buenos Aires! También detecte un error en el nombre de la mamá del avo!
        En resumen: la línea vertical está perfecta, pero algunos laterales no.
        Como me sumo a la carpeta de un familiar, que afirma no haber rectificado, lo que hice ahora es pedir la partida de defuncion del avo en Argentina. Originalmente debió ser presentada por este familiar, ahí voy a darme cuenta si el error persiste, y si se corrigió o si fue presentada en esos términos y no tuvo importancia.
        Espero con eso ganar tranquilidad

  152. Hola genios! mil gracias por tomarse el tiempo de compartir esta informacion!

    mi consulta es, mi avo (bisabuelo) se llamaba DEMETRIO (un solo nombre), así aparece en las actas italianas, pero cuando ingreso a argentina se cambio el nombre a ENRIQUE (también un solo nombre).
    mi duda es, este no seria un simple caso de variante en el CNE? cierto? ya que enrique no pareciera ser la traduccion directa del nombre demetrio.
    por suerte tengo familiares actualmente viviendo en italia que ya realizaron la ciudadania a partir del mismo avo, y ellos rectificaron el acta, (aunque hace 25 años).
    mi otra gran duda es, si ellos ya realizaron el tramite, cuando yo pida las actas argentinas me van a llegar rectificadas? o tengo que hacer todo el proceso de nuevo?

    mil gracias y saludos!

  153. Hola!!! Los felicito por su blog, sigo todo paso por paso a medida que voy consiguiendo todo, clarísimo. Tengo una consulta particular: me enviaron desde Italia el acta de nacimiento de mi AVO, nombre NAZARENO apellido DEANGELIS y también la de matrimonio, nombre NAZZARENO apellido DE ANGELIS. Todos sus descendientes fueron/son DE ANGELIS (separado) ¿Tendré que rectificar? ¿Dónde? Desde ya, muchas gracias!

  154. Chicos les hago otra pregunta, yo tengo algunos documentos traducidos por traductor esperando el turno, si posteriormente rectifico algun dato, puedo adherir la rectificacion y la traduccion solo de eso o deberia traducri TODO el documento nuevamente? gracias!

  155. Hola chicos como andan? Gracias por la info! Tengo un problema, desde Italia me mandaron un extracto de la partida de nacimiento (yo le pase todos los datos) y supuestamente mi avo nació en 1888, pero en la partida de defunción de Argentina, la fecha de nacimiento es en 1889.
    Tambien en el acta de nacimiento figura como Maurizio y en la de defunción de Argentina figura como Mauricio, tengo que rectificar?
    ¿Cómo se que el extracto de la partida es confiable? ¿Sirve para presentar como acta?
    ¿Con estos dos archivos puedo solicitar la no naturalización?
    Gracias!

  156. Hola chicos!
    Muchas gracias por tanta info!
    Tengo dudas sobre rectificaciones:
    Deben hacerse absolutamente sobre todos los nombres y apellidos que aparecen en un acta o solamente en los de línea ascendente por la que hago la ciudadanía? Ej.: Yo hago la ciudadanía por parte de bisabuelo materno, pero en el acta de casamiento de su hijo (mi abuelo, el padre de mi madre) ya aparecen los nombres de sus suegros (mis otros bisabuelos que son abuelos maternos de mi mamá) en el acta; entonces resulta que está bien todo menos una tilde en el nombre del suegro de mi abuelo que nada tiene que ver con la línea por la que tramito. ¿Debo rectificarla? Son actas argentinas.
    Muchas gracias.

  157. Muchas gracias!

  158. tengo que rectificar mi acta de nacimiento, pusieron mal la edad de mi mama al tenerme, fui a la plata y se negaron hacerlo, en villa martelli imposible acar turno, hay alguna otra manera? yo ya presente mis papeles en el consulado de italia, y me pidieron rectifique solo eso.

    • Hola Natalia,
      ¿Por qué se negaron? Podrias recurrir a un abogado para que apure el tramite en La Plata. Lamentablemente muchas veces el registro civil de la Plata pone muchas trabas porque sincermente parece que no quisieran trabajar

  159. Hola,
    El la partida de nacimiento de mi papá (CABA) pusieron la edad de mi abuelo (AVO) restando los años sin tomar en cuenta la fecha. Es decir, dice 36 años cuando para la fecha del acta de nacimiento de mi papá mi abuelo tenía todavía 35… Voy a tramitar la ciudadanía en Italia, les parece que hay que rectificarlo? De ser así, tengo que pedir autorización a alguien para hacerlo en CABA (mi abuelo y mi papá fallecieron). Saben si necesito apostillar el acta de nacimiento de mi AVO para hacer la rectificación en CABA? Me surgen estas dudas al haber estado leyendo sobre el tema. Agradezco si me pueden comentar su opinión. Saludos!

    • Hola Rodrigo,
      Lo ideal sería rectificarlo. Puede ser que en Italia marquen o no el error, pero siempre sugerimos no arriesgarse de ser posible.
      Es probable que te hagan hacer un pequeño permiso para poder rectificarlo. Pero en caba los trámites de rectificación no son tan lentos ni complejos.
      No es necesito apostillar el acta del AVO.
      ¡Saludos, y éxitos!

  160. Hola chicos! Son unos genios. Está muy claro todo. Una pregunta a que se refieren con Declaración de presencia?

  161. Hola chicos que tal? Saben en Italia en que comune reciben Información Sumaria para tramitar la ciudadania? Me paso lo mismo que este post respecto al apellido. Gracias!!

  162. María Virginia

    ¡Hola! Antes que nada, ¡muchas gracias por tomarse el trabajo de despejar las dudas! Ayudan mucho en el camino. Yo tengo una consulta: en todas las partidas el apellido de mi Avo figura como Pasetti, excepto en el acta de matrimonio, que figura como Passetti (una s de más). Se trata de un acta eclesiástica, ya que se casó en 1892, antes de que existiera el Registro Civil en Santa Fe. ¿Debo hacer rectificar ese error? ¿O solicito esa variante en el certificado de la CNE?

  163. Hola chicos! Muy bueno su blog, voy a tramitar la ciudadanía en Italia y tengo una duda sobre rectificación. Mi AVO es mi abuelo materno, en su acta italiana de matrimonio figura la mamá de su esposa (su suegra) con el nombre de Anna, el tema es que en el acta argentina de nacimiento de mi mamá (hija del AVO)la misma figura como Antonieta, no pertenece a la línea ascendente directa, se necesita igual hacer la rectificación? Saludos y gracias!

  164. hola !mi antepasado italiano figura La Regina ,en el acta italiana. cuando se casa en argentina con una italiana figura DE LA MESINA ,Luego figura en la defuncion como La Regina en el certificado de defuncion y en el de sus hijos .Debo hacer retificar el acta de matrimonio de la iglesia? Soy Luciano Larregina , en los años siguientes el apellido ya de sus nietos figura asi hasta la actualidad.

    • Hola Luciano,
      Recomendamos realizar una información sumaria!

      • Hola gente cómo va?
        Les hago una consulta, mi avo de apellido ARCERI vino a la argentina y le agregaron un I en el centro y se propagó a toda la familia quedando como ARCIERI, es decir abuelo, padre y yo.
        La CNE me envió x mail el formulario 003 con las variantes correspondientes ARCERI O ARCIERI, ANTONINO O ANTONIO.
        El tema es que quise rectificar la partida de defunción en CABA vía administrativa de mi AVO y me dijeron que tengo que hacer información sumaria. Gracias x su ayuda

  165. Hola, muchisimas gracias, por brindar tanta ayuda e informacion!!
    Mi duda, es que estoy intentando solicitar unas partidas en la Provincia de Santa Fe,y, una de ellas, que ya la he pedido, se encuantra ya “RECTIFICADO” EL APELLIDO.
    Hasta donde yo se, es en una sola acta, la de matrimonio.(Al costado del doc, dice el juzgado que dicto que ese apellido, pertenecia a mi avo)
    Mi pregunta es: ¿”Necesito pedir la rectificacion de las demas partidas, si ya esta la sentencia del apellido en una”? ¿Debo pedir copia de la sentencia en el juzgado correspondiente?.Millones de gracias!

  166. Franco Livio

    Ursula. Diego. Buenas. En primer lugar, grran trabajo. Gracias.
    Les comento brevemente mi caso.
    Mi AVO es mi bisabuelo SaVino BorSella.
    Mi abuelo, su hijo, esta escrito en todas sus actas (nac mat y def) como BorCella. En dos de estas actas mi bisabuelo figura como SaBino BorCella – errores en el nombre y apellido-. Incluso el apellido mi bisabuela figura mal escrito. Las edades de los bisabuelos también.
    (estoy esperando el acta de nascita de mi bisabuela)
    Luego mi papá -nieto de Savino- figura como BorSella. Y mi abuelo también (se ve que firmaba como quería).
    Y yo, bisnieto, figuro como BorSella.
    En resumen, de toda la Línea sólo mi abuelo en sus actas figura mal escrito (no en las de su hijo, mi papá), y sus padres (avo y esposa) también, junto con sus edades.
    *mal escrito significa no es BorSella, sino BorCella.

    En el pedido del CNN, agregué todas las variantes del nombre y apellido del AVO.

    Entonces, mi consultas:
    1- Debo rectificar todas las actas de mi abuelo o alcanza con la de nacimiento?
    (el apellido de la bisabuela recomiendan rectificarlo, he leído)
    2- me recomiendan via administrativa o judicial. Estoy en provincia de Buenos Aires.

    Espero haber sido claro.
    Muchas gracias.
    Saludos.
    Franco Livio.

    • Hola Franco,
      Muchas gracias!
      Para indicar sobre ese tipo de errores necesitamos ver toda la carpeta. Es un servicio que podés contratar acá https://espartedelviaje.com/asesoramiento-ciudadania-italiana/
      A priori No recomendamos rectificar apellidos, salvo que no sea un error que se arrastre. Si hay errores que se arresten el apellido se deben hacer sumaria
      Todo lo demás en caso de ser viable se recomienda rectificar. Lo que no es de línea de ascendencia no es vital, pero si se puede rectificar se rectifica.

  167. Hola, buenos días. Tengo una duda que no he podido despejar en ningun lado. En el acta de defunción de mi bisabuelo italiano (Giovanni/Juan) pusieron bien su apelllido pero su nombre como Jose. El tema es que en la misma acta esta bien escrito su nombre como Juan. Se debe rectificar esa nota marginal?

  168. Hola chicos!
    Gracias de antemano por todo lo que comparten y nos guían.
    Mi consulta tiene que ver con mi AVO, GIOVANNI LIBERALE CIBIN (bisabuelo) en la partida de nacimiento de su hija; mi abuela. Su nombre aparece como JUAN CIBIN, lo mismo en su cerfificado de defunción. (no aparece LIBERALE/LIBERAL)
    Debo rectificar ambas actas o se agrega como variante del nombre en el CNE?

    Abrazo grande!

  169. Hola! Muy bueno el articulo, en mi caso encontre que el nombre de mi bis abuelo (nacido en capital federal) en su acta de bautismo dice Francisco Amadeo, y en todas las otras actas el nombre figura al revés, como Amadeo Francisco. Eso se debe rectificar??

  170. HOLA! Mi tatarabuelo se llamaba GIROLAMO y al llegar a Argentina se lo cambiaron por GERONIMO. En ese caso entiendo que no hay problema, no? No tendría que rectificar nada.

  171. Hola gracias por esta guía!
    En mi caso, la partida italiana figura un nombre (Vincenzo) y en los doc arg un 2do nombre (Vicente Agustín), que se hace en este caso? fechas y apellido están perfectos. Martín de CABA

    • Hola Martín,
      Se recomienda primero consultar en el comune o consulado donde vayas a tramitar. Pero lo ideal sería rectificarlo.
      ¡Saludos!

    • Sebastian

      Hola Martin,puediste avanzar con los papeles? tenemos el mismo problema, y llevo dias buscando a alguien que alla podido solucionar algo en relacion. saludos!

  172. Hola! Gracias por este hermoso Oasis de informacion que construyeron!!
    Mi duda es la siguiente: el acta de defunción de mi bisabuela italiana aparece con 2 dias corridos la fecha de nacimiento; sin nombres de los padres; y dice “nacionalidad italiana, nacida en España” (-.-‘)… mi pregunta es: me la juego en la comune? Ya estoy en Italia!!
    Muchas gracias por su tiempo y ayuda!!

    • Hola Renzo!
      Muchas gracias!
      Primero chequeá que sea obligatorio para el comune presentar el acta de defunción – en algunos no es obligatorio- si es obligatorio entonces bueno, intentá presentarla como estás. Quizás no la consideran tan importante.

  173. Hola! Mi consulta es la siguiente: En el acta de nacimiento de mi mamá aparece el apellido de su abuela materna, o sea mi bisabuela materna (q NO es la línea q transmite la ciudadanía) como OLAVARRIA cuando en realidad según acta de nacimiento de mi abuela y acta de matrimonio de ella es OLAVERRIA. Al no tener q ver con la línea sanguínea q transmite la ciudadanía ( o sea seria la suegra de mi abuelo q es el de la línea sanguínea)¿lo tengo q rectificar?

    • Mauricio,
      NO es fundamental.Generlmente no es un problema. Como siempre depende del funcionaario de la comuna
      Pero si llegas a tener el acta de nacimiento de esa persona, y no implicaría un problema para su descendencia recomendamos rectificarlo.

  174. Estefania

    Hola, muchas gracias por toda la info! una consulta, la cónyugue de mi AVO se llama Clorinda María y en todas las actas figura así, peroooo en el acta de nacimiento de mi papá figura como Clorinda sin el María cuando nombran a los padres de su mamá..¿tengo que hacer agregar el segundo nombre? porq el acta de nacimiento de ella no pudimos conseguirla y tampoco tenemos la certeza de dónde nació. Gracias!

    • Hola Estefania,
      No es fundamental, pero para quedarte 100% tranquila podés preguntar en el comune donde vayas a tramitar

      • Muchas gracias por tu respuesta, estamos aprendiendo todo esto sobre la marcha y tenemos muchas dudas! gracias

    • Hola, muy bueno el sitio. Una pregunta, en el acta de nacimiento Italiana de mi avo figura con dos nombres por ejemplo “Apellido Giuseppe Luigi” pero en las actas se Argentina sale con un solo nombre y traducido, “Apellido Jose”. La traducción seria una variante, pero que pasa con el otro nombre? Que recomiendan? Muchas gracias!

  175. Antonella

    Holaa! antes que nada quiero agradecerles por toda la información brindada en el blog, me fue de muchisima ayuda cada tip dado!!! y quiero hacerles una consulta, tengo el acta de nacimiento de mi avo italiano (bis abuelo) que me mandaron de la comune, el cual figura su nombre y el apellido del padre. En el acta de matrimonio del registro civil en Argentina tambien sale con el apellido de su padre, pero luego en las actas de defunción, y de matrimonio de sus hijos se agrega además el apellido de la madre (figura su nombre +el apellido del padre + el apellido de la madre) Que debo hacer en ese caso? Desde ya gracias!!

    • Hola Antonella,
      ¿Cómo estás?
      Gracias por tu mensaje!
      Vas a tramitar en ITALIA? Una opción sería agregar la variable al certificado de la cne y preguntarle al comune si consideran que es suficiente.
      Si no, la opción sería rectificarlo

  176. Estimados, buenos tardes,
    Excelente la página!

    Consulta rápida: en el acta de nacimiento de mi bisabuelo argentino figura el padre (el italiano, es decir mi tátara) sin el segundo nombre (fue omitido), no obstante en el certificado de la CNE figura en las variantes al español (del nombre original italiano) la opcion con los dos nombres traducidos y también la variante con sólo el primer nombre traducido, que es el que figura en el acta de nacimiento, en éste caso debo rectificar el acta??

    Saludos!

  177. Hola chicos! felicitaciones por el blog y muchas gracias por toda la información. les quería realizar una consulta, en la partida de nacimiento de mi AVO el cual es mi abuelo, figura el nombre Aristide, al llegar a argentina, su nombre paso a ser Oreste, el cual figura en las demás actas, en este caso ¿como debería proseguir?.
    Desde ya muchísimas gracias.

  178. Hola! Muy bueno el post. Les hago una consulta. El acta de nacimiento de mi AVO dice Martino Fernandino Mazzina. Y cuando llegó a bs as le pusieron Martin mazzini.
    En el acta de nacimiento de el hijo de èl (Ricardo mazzini) ya hay una rectificación hecha pero no sé rectificó aclarando que el hijo era Ricardo Mazzina, sino que el nombre y apellido real del Italiano es Mazzina Martin Fernando.
    Es necesario rectificarlo en todas las actas de la descendencia? O ya con que este rectificado en esa alcanza? Gracias!

  179. Hola!
    Muchísimas gracias por toda la info! La sigo al pie de la letra!
    Les quería consultar porque en el certificado italiano de nacimiento de mi AVO, su papá aparece como Angelo, mientras que en el de defunción (en Argentina) aparece como Angel. Además el apellido de su mamá aparece en el certificado de nacimiento como Panni y en el de defunción como Pani. Sus papás nunca vinieron a la Argentina. Debería rectificar estas dos cosas en el acta de defunción de mi AVO o creen que no hace falta?
    Muchas gracias!

    • Hola Flavia,
      Angelo vs Angel no es error. Es traducción.
      Si pudieras contar con el acta de nacimiento de panni podrias rectificarlo, aunque no lo consideramos fundamental. La verdad es que depende donde presentes.

  180. Hola! Excelente blog!!! Consulta, en el acta de defunción de mi AVO en CABA, figura otra persona que no era su madre en el campo nombre y apellido y la edad de mi AVO incorrecta. Debe ser rectificado? Bajo que modalidad? Muchas gracias!!!

  181. Hola chicos! invaluable su aporte, muchas gracias.
    Controlando todas las actas, me encuentro con que mi AVO en su partida de nacimiento es GIOVANNI GIUSEPPE, pero todas las actas siguientes (en Argentina todas) es solo José, ¿se debe rectificar o con la aclaración en el CNN es suficiente?
    Por otro lado, el AVO nació en MANIAGO, provincia de PORDENONE, y en el acta de matrimonio dice “nacido en MANIAGO, provincia de UDINE” , lo cual es incorrecto porque no existe tal lugar, se debe rectificar? se debe hacer mediante proceso judicial?
    GRACIAS INFINITAS

  182. Hola chicos! Amo el blog 🙂
    Consulta 1: Es necesario apostillar en Italia el acta de nacimiento de mi AVO para rectificar el resto de las actas en cordoba?

    Consulta 2: el hijo de mi avo se inscribió solo a los 18 años sin declarar quienes eran sus padres. Tengo fe de bautismo que declara que es hijo legítimo. Que me recomiendan hacer para ese caso?

    Consulta 3: para el caso anterior, la esposa de mi AVO sale con distintos apellidos en su acta de matrimonio, en la fe de bautismo y en el acta de matrimonio de su hijo.. debería rectificar o hacer información sumaria de esto antes de rectificar el acta de nacimiento de su hijo?

    Mil gracias!!

    • Hola Romina,
      Nos alegramos que te guste 🙂
      1- No, no es necesario
      2- ¿Los padres estaban casados al momento de su nacimiento?
      3- si es la esposa del avo generalmente no es un problema, pero te recomendamos consultar en donde vayas a tramitar, o bien rectificarlo para quedarte tranquila.

  183. Buenos Días Ursu, cómo estás.
    Una pregunta:
    En el acta de nacimiento y matrimonio de mi bisabuelo argentino se omite el segundo nombre de su padre (es decir mi AVO), no obstante en el certificado de la CNE figuran las dos variantes con el segundo nombre y sin el segundo nombre,
    Además en la matrimonio mi bisabuelo argentino por 2 meses de diferencia declara tener 32 cuando ya tenía 33, de todas maneras no hay dudas de la identidad de la persona entre una acta y la siguiente , es necesario rectificar o al ser un error simple no sería necesario?
    En el acta de defunción de mi bisabuelo argentino figura todo OK la edad, salen bien sus padres y su cónyuge .
    Muchas Gracias.

    • Hola Hecctor, buenos días,
      Como indicamos en el artículo depende del comune. Lo mejor sería escribir consultándoles.
      Nosotros, si no sabes donde tramitas aún y de ser posible, rectificaríamos.

  184. Hola muchas gracias por la informacion!
    en el acta de nacimiento de la bisnieta de mi AVO omiten el SEGUNDO nombre de sus abuelos, es decir de los hijos del AVO. eso hay que rectificar? GRACIAS

  185. Hola! Muy buena info, muchas gracias!!! Quiero consultar lo siguiente: Ya rectifiqué todas las actas (en una el apellido de mi AVO tenía un error de una letra, y en otras no incluyeron su segundo nombre). En definitiva quedaron actas en donde lo nombran en castellano (Pedro Ángel) y en otras en donde lo nombran en italiano (Pietro Angelo). El se naturalizó argentino (no influye ya que fue posterior al nacimiento de mi abuelo), con lo cual en el certificado de la CNE sólo figura con su nombre en castellano, y no las demás variantes. En este caso, es correcto todo tal como lo que describo? Ó es necesario modificar algo del certificado del CNE o algún otro trámite?. Espero haber sido claro. Desde ya les agradezco mucho!

    • Hola Nicolás!
      Esta perfecto el modo en que hiciste todo. El certificado de ciudadano argentino va sin variables.
      Importante que al momento de traducir la traductora puede poner el nombre en italiano entre paréntesis

  186. Rocio soledad

    Buenas! Me leí todo acerca de esto ya que mi situación es la siguiente. Mi AVO se apellida Pisanelli, tanto en su acta de nacimiento, en la de su matrimonio y en la de defunción. El tema es que mi mamá se casó con mi papá y en esa acta, en la parte que dice hija de VICENTE PISANELLI, en vez de escribir el apellido de forma correcta le pusieron PASANELLI. Ese error hay que rectificarlo? Es el único error en todas las actas ya que después en la de nacimiento de mi mamá está bien escrito. Gracias y espero su respuesta con ansias 🙂

  187. Claudia Benimeli

    Hola gente…que buena idea este blog…lo sigo paso a paso. Pero me queda una duda: el paellido de mi AVO en el acta de nacimiento italiana es MINETTO, pero en todas las actas de Argentina (matrimonio, defunción) y en las de la descendencia figura MINETTI. Según entiendo tendría que hacer una información sumaria. Si al tramite de ciudadanía italiana lo haré en el consulado de Córdoba, me sirve la sentencia del juez? Hay que traducirla y apostillarla e incluirla en la carpeta?
    Muchas gracias…son unos genios!!!!

  188. Hola!!
    En la partida de nacimiento de mi abuelo dice nacido en makalle (chaco) , pero en el acta de matrimonio dice nacido en laguna blanca (chaco) (son 2 ciudades vecinas) hace falta ratificar eso?
    En la partida de defunción solo dice Nacido en Chaco.
    gracias

  189. Diego Dávila

    Muchachos muchas gracias por la buena información. Tengo una situación particular y quisiera saber si alguien le paso algo similar. YO soy ciudadano italiano y registré mi matrimonio en el consulado de Buenos Aires en el 2017. Mi matrimonio tiene de acta el 13/01/2017. Ahora, solicité el acta plurilingue y el estratto dell ato de matrimonio para comenzar gestionar la ciudadanía de mi señora y lo que me mandaron de italia tiene fecha registrada con un error en el año. Es decir, yo realmente me casé en 13/01/2017 y el consulado registró 13/01/2016. La pregunta es, ¿esto me puede afectar cuando mi esposa presente su trámite para su ciudadanía?¿Italia vuelve a cotejar el estratto de con el acta traducida y apostillada con el cual se registró el matrimonio en primera instancia? No se que hacer… Por favor ayudaaa

    • Hola Diego,
      Nosotros lo reclamaríamos para que lo corrijan y quede ok, no sabemos decirte si después pueden o no darse cuenta de ese error, pero independientemente de eso nos parece que lo mejor sería que eso quede correcto!

  190. Hola queridos, otra vez yo, vengo recorriendo todas sus notas, haciendo un interminable camino de consultas. Por suerte hasta ahora voy de la mano de sus notas impecables. Les comento, en mi caso el certificado de la CNE ya tiene los nombres y apellidos posibles con los que aparece mi AVO a lo largo de toda la cadena de actas donde aparece. Qué otra cosa se tendría que rectificar? Por ejemplo, si aparece cambiado el nombre de algunos de mis ascendientes entre el AVO y yo? Entiendo que los nombres de las esposas de mis ascendientes, si cambiaran, no harían en principio problema verdad?. Bueno otra vez, gracias gracias gracias. Creo que cuanto tenga la carpeta completa los voy a ver chicos. Mil gracias.

    • Hola Sol,
      Claro, errores en nombre, fechas, lugares! Los nombre de las esposas y madres no son a priori importantes, pero depende de la persona encargada en revisarlo. Por lo que si es un error grande recomendamos rectificarlo.

  191. maria belen

    Hola! yo tengo un error en varias actas por el nombre de una persona que no es de la linea italiana – cónyuge de quien me transmite la ciudadanía- existe alguna comuna que no exija rectificar esto?

  192. Hola. Gracias por toda la información! Les consulto, en el acta de defunción de la esposa de mi avo, en la fecha y lugar de fallecimiento figura “ha fallecido el día DE AYER en SU DOMICILIO”. Debería rectificarlo o consulto si me lo toman igual?
    En caso de rectificar, sabrían decirme donde dirigirme para solicitar la documentación correspondiente? Gracias!
    Saludos.

  193. Es muy bueno lo que hacen, y sirve de guia práctica para los que queremos tramitar la ciudadania.
    No he encontrado caso similar en los comentarios, por eso les escribo.
    Mi AVO (tatarabuelo), se llamaba “ERCOLE ENRIQUE”, y asi aparece en su acta de casamiento en Argentina (1885), y en toda la linea de descendencia, apellido ERCOLE, desconociendo a sus padres en todas ellas. Como si hubiera sido un huerfano, o similar.
    Encontraron el acta de nacimiento en Italia, comuna y pueblo tal caul su acta de casamiento de Argentina, mismo año de nacimiento, diferencia de 8 meses y dias (1er error, creo no tan grave).
    El problema es que se llamaba “IOSI ERCOLE GIUSEPPE ENRICO”, y su padre “IOSI” de apellido.
    Creo que estoy complicado, no?. Apellido italiano : IOSI, Apellido en argentina: ERCOLE.
    Tuvieron caso similar?. El juicio sumario podria arreglar este lio?. Gracias y felicitaciones por lo que hacen

    • Hola Carlos,
      Muchas gracias por tu mensaje!
      Consideramos que a través de una información sumaria con un abogado podrías resolver ese error. Te recomendamos que lo consultes con un abogado especialista para que te pueda guiar.

      ¡Saludos!

  194. Hola a todos! Muy buena su pagina!! quiero consultarles mi sutacion,,,
    mi Avo es mi Bisabuelo y en su acta de nacimiento tiene dos apellidos Giuseppe ROSSI MAGRO
    Mi abuelo ya argentino tiene ROSSI solo y toda la familia solo tenemos ROSSI.
    En algunas actas MAGRO aparece como segundo nombre.
    Tendria que rectificar o hacer una sumaria para AGREGAR el segundo apellido en todas las actas????
    o solo con el primer apellido esta bien??
    Muchas gracias por su ayuda y saludos!!

  195. Francisco

    Hola! ante todo gracias por TODA la informacion!

    Consulta, mi bisabuelo y mi abuelo, ambos argentinos se llamaban Geronimo y Jeronimo respectivamente, y note que en algunas actas, a Geronimo lo anotan con J, y mi abuelo Jeronimo, lo anotaron con G…

    Esto es para rectificar?

  196. Hola chicos… Genial la explicación..

    Una consulta.. yo ya tengo todo para pedir el turno.. y me encontré con que en mí acta de nacimiento ( mí bis abuelo era italiano, su carpeta ya está en el consulado, solo debo agregar las actas correspondientes de mí abuelo, mí papá y mía..) uno de mis apellidos ( el de mí mama, que no es de descendientes italianos, osea, no es por dónde yo hago mí ciudadanía) está escrito con Y y no con I… Osea.. mí segundo apellido es FERREIRA, Y ESTA TODO BIEN ESCRITO, EXCEPTO CUANDO LA NOMBRAN A ELLA COMO MI MAMA.. QUE PONEN FERREYRA….

    DEBO RECTIFICAR ESO?
    Gracias y saludos

  197. Hola chicos!

    Soy de Rosario y tengo que rectificar el acta de casamiento de mi AVO. Mi AVO se casó en Arequito y el acta me la enviaron online desde el registro de Santa Fe capital.

    Puedo solicitar rectificación en el registro de Rosario o tendría que pedir turno en Santa Fe capital?

    Gracias por la ayuda!

  198. Hola a todos! Me gusta mucho la página, ya que tiene mucha información y esta muy bien explicado y detallado. La duda que tengo es si es necesario rectificar actas de los que siguen en la línea de ascendencia, o es solo las actas del avo?

  199. Hola chicos! Gracias por tremendo aporte. En mi caso el error que encontré fue que se omite el segundo nombre del italiano en las actas y se le pone como segundo nombre el del padre. Entonces en el acta italiana figura como Calogero Luigi, y en todas las demás como Calogero Salvador o Salvador Calogero. Yo puse todas las variantes en el CNN que me salió negativo. Pero por lo que estuve leyendo aquí si tengo que rectificar ya que hay omisión de su segundo nombre en todas las acta cierto??
    Y mi otra duda es con respecto a si aparece el nombre de la comuna o no. Tanto en su acta de matrimonio como de defunción solo aparece la provincia y que es italiano pero no menciona la comuna. Gracias y saluditos, espero si respuesta 🙂

  200. hola buenas tardes! muchas gracias por la info, mi situacion es la siguiente:
    1- Mi carpeta seria por mi tatarabuelo, en el acta de mi bisabuelo, el nombre de mi avo esta correcto, lo que esta mal es el nombre de su abuelo (seria el papa de mi avo) dice blas cuando era antonio y dice el apellido de su abuela de casada no de soltera. Tendria que rectificar?
    2- En el acta de matrimonio de mi bisabuelo, se incluyo mal el nombre de su esposa, que fue rectificada, lo mismo en el acta de nacimiento de mi abuela, esta rectificada, pero no en el acta de matimonio, ni defuncion de mi abuela ni en el acta de nacimiento de mi mama. Influye ese error? o como no es parte de la linea de descendencia italiana no habría problema.
    Muchisimas gracias

    • Hola Paola,
      1- Pregunnta en la comuna donde vayas a tramitar! porque depende totalmente de eso.
      2- Misma respuesta.
      Nosotros ante la duda, si estás con tiempo, te sugerimos rectificar. Si no llegas, podés preguntar en el comune donde vayas a tramitar.

  201. Hola ! Yo todavía no pedí las actas originales ,si tengo fotocopias de un familiar y se que necesito rectificar será posible que me salga todo junto? No sé bien cómo pedirlo en el registro.

  202. Genial la info!
    Consulta, si mi AVO se divorcio de mi bisabuela, y se volvio a casar, necesito mas actas?
    GRACIAS!

  203. Esta pagina es la biblia! mil gracias por la info tan precisa.
    me llegaron las partidas italianas hace unos dias y antes de rectificar quisiera asegurarme que mi avo no haya perdido la nacionalidad. En el acta de defuncion de mi avo, de la prov de sta fe, el apellido perdio una letra con respecto al acta de nacimiento: debo rectificar antes de pedir el comprobante de la CNE o asi me sirve? Mil gracias!!!

    • Hola Alvaro 🙂 Nos alegramos un montón!
      Un consejo sería pedir igual la cne con las variables que tenés ahora, solo para asegurarte que está todo OK.
      Con respecto a la rectificación del apellido del avo, tené en cuenta que si el error no se arrastra entonces podés rectificar!

  204. Hola, muchas gracias por toda la info!! Ya reuni toda la documentacion para la ciudadania de mis hijos por via del padre pero el certificado de defuncion del antepasado italiano es de la iglesia y no tiene los datos filiatorios (nombre de los padres). Tengo entendido que debo validarlo en la Camara Nacional Electoral, pero no lo validan porque no tiene los datos filiatorios. Esto es correcto?

  205. hola, tengo un error en el apellido de mu avo en el acta de matrimonio
    acta de nacimiento antonio mensio, bisabuelo
    acta de matrimonio antonio mencio, bisabuelo, en el acta de matrimonio se lo nombra 4 veces, solo en una esta el apellido con c, las otras 3 veces esta bien escrito mensio
    acta de defuncion antonio mensio, bisabuelo,
    nombre de su hija, amelia mensio, seria mi abuela
    es para presentar en el consulado de cordoba

  206. Hola! Excelente la info! Consulta tienen modelo de solicitud de rectificacion de actas para Santa Fe? Saben si me toman fotocopias de las partidas? Y en caso de las originales, tienen que ser nuevas? Gracias!

  207. Hola!! Buenas tardes!! Muy buena página!
    Una consulta, tengo que rectificar
    -Acta de nacimiento de mi papa y
    -Acta de nacimiento-matrimonio-defuncion de mi abuelo
    (ya que en el acta de casamiento y de defuncion de mi AVO omitieron su segundo nombre y ademas pusieron mal el nombre de su madre, por ende se arrastro el error. –> (las actas (matrimonio y defuncion) de mi AVO YA ESTAN RECTIFICADAS)
    -El tramite es para hacerlo en Italia, no en Rosario…

    Ahora bien, mi duda es en el REGISTRO CIVIL DE ROSARIO:
    -Sí va mi papa con
    su acta de nacimiento y
    las de su padre (nac-matr-def) para rectificar
    es necesario también llevar la partida de nac-matr-def del AVO? O solo debo llevar las del AVO las que estan rectificadas ? que serian el acta de matrimonio y defuncion.

    Muchas gracias!!

  208. Juan Cruz Murature

    Muy buena info, gracias! Lo que si no me quedo claro, si mi abuela (hija del avo) en una acta aparece como Florencina y en otra como Florencia. Debo rectificar?

    • Hola Juan Cruz,
      Entendemos que no se debe a una traducción, si no a un error. Por lo que primero te aconsejamos consultar con la traductora, y si coincide con nuestra apreciación, entonces rectificar.

  209. Matías Bustafán

    Chicos, la verdad como alguien dice más arriba, ustedes son LA BIBLIA de la ciudadanía. Me enteré que podía solicitarla gracias a vuestro blog.
    Encontré en la página Antenati el acta de mi AVO (tatarabuelo) con el primer click que hice. Increíble pero fue así. Coincide todo, hasta los nombres de los padres.
    La cosa es que su apellido es VALENTINI. En el acta de matrimonio en Argentina, no sabemos por qué, está escrito BALENTINI. Tanto el como su esposa (eran primos así que compartían el mismo apellido). La descendencia de ellos, 9 hijos, todos VALENTINI.
    Estoy por pedir el acta al comune de Crecchio (Chieti) pero esta situación me frena un poco. Me corresponde consulado de Rosario.
    ¿Pido el acta a Crecchio y luego rectifico, dejo todo así?
    ¡Desde ya les agradezco profundamente todo lo que hacen!

    • Hola Matías!!
      Muchas gracias por tremendo alago!!
      Nootros te recomendamos que rectifiques el acta de matrimonio!! así queda todo 100% bien a VALENTINI.
      La otra alternativa es esperar a que el consulado indique el error, pero si llega a pasar, vas a demorar ese tiempo extra, todo depende de tus tiempos!

  210. Holaaa chicosss, me encanta su paginaa, me ayudo mucho todo este tiempo!
    En unos meses viajo a Europa y ya quiero llevar la carpeta completa, pero me falta traduccion y apostilla! Quiero saber si puedo ir a Italia para presentar la carpeta, sin tener problemas con estas actas de mi AVO (porque en el registro civil de mi ciudad me dicen que no están haciendo rectificaciones)
    En el acta de Matrimonio de él: “Rafael Rusiello” figura escrito “Rafael Rosello”. Su apellido escrito con la “o” se repite cada vez que es nombrado. Y en el acta de Defunción, en la parte donde menciona sus padres, nombra a su madre pero con otro apellido que no es el que le corresponde. 
    Espero me puedan ayudar. Muchas gracias. Saludos!

  211. Hola! Yo de nuevo! Gracias por la respuesta anterior y gracias de nuevo. En Santta Fe, cuando dicen que hay que presentar toda la linea, implica que todas las partidas italianas deben estar traducidas, legalizadas y apostilladas? No ne queda claro. Muchas graciasss!!!!

  212. Hola!! Mil gracias por la paciencia y la información! Estoy en duda existencial, ya que quiero irme a principios del 2022 para Italia, y tengo un error q no se si rectificar, paso a describir: el reclamo de ciudadanía es por mi bisabuelo, en su partida de nacimiento figura que el hombre que lo anoto se llama ´´Nunzio Ditaranto´´, no aclara si es el padre, si dice que convive con Angela Rosetti (madre de mi bisabuelo). Mientras que, en la partida de defunción de mi bisabuelo y nacimiento de mi abuela, el tal Nunzio figura como Angel Ditaranto, debo rectificar? Es importante aunque sea mi tatarabuelo y mi reclamo sea a partir de bisabuelo? Mil gracias! Saludos.

  213. Hola!! Ante todo felicitarlos por la calidad de la información y aporte que brindan. Super detallado y excelentemente explicado, gracias!!
    Quisiera hacerles una consulta: Estoy ayudando a mi cuñado a armar su carpeta y resulta que en las actas de su padre y abuelo (su AVO es su bisabuelo) hay errores, pero que ya fueron rectificados en las actas de matrimonio de su AVO y de nacimiento de otro hijo de este (creo que esas rectificaciones la tramitó un primo segundo en oportunidad de tramitar su ciudadanía), por lo que en este caso habría que rectificar lo mismo que en esas partidas, es decir los mismos errores.
    Mi duda se suscitó al leer que ustedes recomiendan que si es para tramitar la ciudadanía en consulado en Argentina, no se rectifique antes del turno ya que ellos nos indicarán, pero en este caso ¿no nos conviene pedir la misma rectificación que ya está hecha pero esta vez para las partidas de la línea de mi cuñado y ya llevar todo rectificado? Gracias!!!!

    • Hola Cinthia,
      Muchas gracias por tu comentario. 🙂
      El consulado recomienda esperar a que ellos lo indiquen, porque en algunos casos te podés “ahorrar” el proceso. Pero lo negativo es que si esperas hasta el día del turno, y allí te indican la rectificación los tiempos se dilatan.
      Así que tenes en claro que es lo que tenés que rectificar, y tenées las herramientas, entonces te recomendamos hacerlo!

  214. Hola Genios! Qué opinan de estos errores:
    – Para la fecha de su casamiento mi avo tenía 24 años, pero en el acta de matromonio dice 25 años.
    – Luego mi abuelo ya argentino, su hijo, en el certificado de nacimiento dice Enrrique, con erre, siendo esto un error de ortografía. Su acta de matrimonio y defunción dicen Enrique correctamente. Es padre de mi madre, en los documentos de mi madre dice Enrique correctamente. Luego el apellido está ok en toda la línea. Yo tengo otro apellido.
    desde ya les agradezco la opinión.

  215. Hola! Buenísima la cantidad de info que dan! Tengo una consulta, yo todavía no pedí las actas originales, tengo fotocopias de las mismas que me brindó un familiar y sé que necesito rectificar. Puedo rectificar con las copias de las actas y luego pedir las originales? para no tener que hacer lo mismo dos veces…

  216. Hola me podrías decir si santa fe,te pide las actas a presentar que no sea más 6 meses de emitidas?