Te explicamos acá todo sobre el último paso para tener tu carpeta lista para viajar a Italia: la conformidad de las traducciones. En esta etapa del trámite hay tres opciones, lo cual trae muchas dudas e incertidumbre sobre como proceder. ¿Qué es mejor? ¿Doble apostilla, Asseverazione, o Visto consular? Te contamos todo en este artículo.

 

¿Qué voy a encontrar en este artículo?

1. Doble Apostilla
2. Asseverazione
3. Visto consular

¿Doble apostilla, asseverazione, o visto consular (conformidad de traducciones)?

El último paso a hacerse en Argentina es la legalización de las traducciones. ¿Qué quiere decir esto? Que se debe hacer un último paso, de este modo se legaliza la traducción, es decir se da fe que es una traducción correcta y que estamos listos para viajar. Existen tres modos de realizar este último paso. Cada una tiene sus beneficios y también sus desventajas. A continuación te explicamos una por una.

¡Viajar con Asistencia al Viajero a Italia es obligatorio! OBTENÉ AHORA un 5% descuento con Assist 365 (paga en pesos argentinos)
Contratar un seguro de viaje es invertir en tranquilidad para vos, y tu familia. Es saber que si te pasa algo, no vas a tener que endeudarte para pagar los gastos médicos.

1. Doble Apostilla (se realiza en Argentina)

Después de traducir las actas las debemos llevar al COLEGIO DE TRADUCTORES (de donde sea el traductor) y luego, una vez listas las debemos volvemos a apostillar a cancillería o colegio de escribanos.

¿Cuánto cuesta la doble apostilla?

Los costos de este paso serían $900 (Colegio de traductores de Córdoba + $300 segunda apostilla en cancillería) por cada una de las actas.

Ventajas de este método

Es rápido y sencillo

Desventajas de este método

No en todas las comunas aceptan la «doble apostilla». Por lo cual siempre recomendamos enviar mail consultando. Aquí puedes ver un modelo.

Ver ofertas de vuelos a Italia en el mejor comparador de vuelos.

2. Asseverazione (se realiza en Italia)

Se realiza en el tribunal en Italia. Una persona que sea ciudadana italiana jura en un tribunal que las traducciones están correctamente realizadas. Tener en cuenta que las traducciones no deben estar firmadas ni selladas.

¿Cuánto cuesta la Asseverazione?

Depende el lugar es el costo,  aproximadamente cobran 16 euros por acta.

Ventajas de este método

Si ya tenemos pasaje y necesitamos irnos a Italia. Podemos terminar el tercer paso en Italia.

Desventajas de este método

No en todas las comunas aceptan la «Asseverazione». Por otro lado a veces no es tan sencillo encontrar a un ciudadano italiano dispuesto a acompañarnos y jurar en el tribunal.

 Te puede interesar: ¿Alguien de tu familia ya presentó la carpeta en el mismo comune? Te recomendamos este post.

3. Visto consular (se realiza en Argentina)

El visto consular se realiza en el consulado que nos corresponde por domicilio en Argentina. El turno se solicita turno con el sistema de la prenota online (mismo turno que para el código fiscal)

¿Cuánto cuesta el visto consular o conformidad de traducciones?

Depende el consulado pero entre $900 y $1500 por acta

Ventajas de este método

Es aceptado en todas las comunas

Desventajas de este método.

Lamentablemente resulta difícil conseguir el turno.

¿Cómo hacer el Visto consular en el consulado de Buenos Aires? Se debe pagar $1470 por acta en el Banco Patagonia de Lavalle al 400 (a la vuelta del consulado) en efectivo. Llevar monto exacto porque no da vuelto. Luego de pagar hay que fotocopiar todo y entregarlo. No se puede llevar fotocopiado antes porque antes de darte las actas le ponen un sello por hoja y un sticker por acta. Después volves a entrar al consulado, y a pasar por el scanner. No pasás por recepción, sino que debés ir directo al 3.er piso, entregas el ticket del autoservicio del banco. Hacen el último sello y firma en cada acta y te lo devuelven en el momento.
¿Cómo hacer el Visto consular en el consulado de Córdoba? En este caso el giro se debe hacer antes del turno. Se hace en el correo central y deben llevar copia del dni y comprobante de cuil más el formulario que les van a dar en el correo. Se debe poner el monto exacto en pesos, de acuerdo a la cantidad de actas ($880 por acta) + la tasa del correo. Luego vas al turno con el comprobante +  este formulario ya completado pero sin firmar. Los documentos no te los dan en el momento. Puede ser de una semana para la otra, no debes confiarte con hacerlo muy jugado antes de tu viaje.

Entonces, ¿qué método es mejor? 

El método que todas las comunas en Italia aceptan sin problema es el Visto Consular también llamado «Conformidad de traducciones» Si podés porque lograste sacar el turno te recomendamos que hagas ese método. Si no logras obtener el turno podrás hacer una de las otras opciones pero siempre chequeando con la comuna, que efectivamente no haya ningún tipo de inconveniente.

¿Te gusta el contenido que compartimos? Si podés y querés invitanos un cafecito para apoyar este proyecto 100% autónomo.

Otros artículos que quizás te pueda interesar

Ojalá ahora hayan quedado más claras las diferencias entre doble apostilla, asseverazione y visto consultar. ¡Dedicamos mucho tiempo – y  amor – a revisar y responder todos los mensajes! Muchos de ellos podrían ayudar a otros viajeros e interesados que tienen las mismas dudas. Por eso te pedimos por favor que cualquier duda relacionada con el artículo la dejes como comentario en este artículo y no como mail o contacto privado.

 

138 Comentarios

  1. Gracias por la información. Necesito asesoramiento, en mi caso particular tengo que hacerlo por vía judicial. Cuales serian los costos? Puedo realizar el trámite Personalmente, llendo a Italia? y así no invertir tanto?

  2. El costo del visto consular es por acta o por hoja?
    Consulto porque tengo algunas actas que tiene rectificaciones y por ahi tienen más de 1 hoja…en ese caso pagaría por hoja o por acta?

  3. Cintia Andrade

    Impresionante el detalle y la claridad de la información! Muchísimas gracias!

  4. Cuánto cuesta sacar aprox. la ciudadanía en Italia con todo lo que ello implica (declaración de presencia,código fiscal, etc) más pasaporte. Desde ya muchas gracias! Hermoso blog!!!

  5. Hola, muchas gracias por la informació!
    Entré al link del codigo fiscal pero no entendí si es el mimso paso para hacer el visto consular? Donde tengo que sacar el turno para el visto consular?
    Gracias

    • Hola Candela,
      Es exactamente el mismo turno.
      Saludos!

      • hola, con respecto a la asseverazion, mi novia es alemana/suiza pero tiene residencia y permiso de sogiorno aca en italia, toda su vida vivio aca , ella estudia traductorado italiano/español, pero no es ciudadana italiania, es posible que ella se presente al juzgado a realizar las asservazion?

        • Hola Ignacio,
          En líneas generales es un requisito ser ciudadana/o. Hemos leído de casos que con el permiso de soggiorno (pero siendo la propia persona, no un tercero) lograron realizar la asseverazione. Quizás puedan consultarlo directamente en el tribunal, pero en principio nunca escuchamos de un caso así.
          ¡Saludos!

        • Hola, en mí ciudad te dan las partidas de nacimiento bilingües en el registro civil avalado por el consulado de Rosario, necesito apostillar las o legalizarlas o con eso ya está? ,

  6. Hola! Este paso hay que hacerlo si la ciudadanía es hecha en Argentina o en Italia? muchas gracias!

  7. Hola! Gracias por la información. Saben en qué comune aceptan hacer asseverazione? Saludos!

  8. Hola! Quería consultar donde debo hacer el visto consular? Se puede hacer en Buenos Aires o Cordoba sin importar mi domicilio de residencia? En Buenos Aires te entregan la carpeta el mismo día del turno? Muchas gracias

  9. hola , por favor consulto si hago los tramites en italia y si obtengo la ciudadania , mis hijas y nietos la pueden tramitar despues en argentina a traves de mi, o tienen que empezar todo nuevamente en argentina gracias

  10. hola que tiempo tienen las actas de nacimientos casamiento y defunción que ya están legalizada apostilladas y traducidas , gracias

  11. Gracias por tanto!
    Claro, preciso. Lo voy a recomendar! ????

  12. Hola buenas tardes!

    Mil gracias por la ayuda, quería consultar: el valor para el visto consular de cada acta está actualizado? sigue siendo así al día de la fecha el trámite? SE DEBE ABONAR TODO ANTES DE DEJAR LOS DOCUMENTOS PARA EL VISTO CONSULAR O ÚNICAMENTE AL MOMENTO DE RETIRARLOS? No encuentro esto por ningún lado 🙁 . Me suena raro a dejar todo sin pagar, pero bueno.

    Me ayudarían muchísimo, gracias..

    • Hola Nico,
      Los valores se acaban de actualizar.
      Te recomendamos ingresar a la página de tu consulado y chequear en » tarifas consulares » por el item conformidad de traducciones.
      ¡Saludos!

  13. Hola!!! Para el visto consular el turno tiene que decir codice fiscale? Es el mismo tramite? Y el valor es por hoja? Gracias chicos muchisima informacion que ayuda muchísimo!! Saludos

  14. Hola! Muchas gracias por tanta información! Todo es de mucha utilidad, quería saber si es necesario sacar turno para hacer el trámite en Italia, muchas gracias!

  15. hola!! me decis por favor, si para el visto consular, debo entrar primero para pedir turno , en NOTARILI/ CODICE FISCALE o entro directamente en : Conformità traduzioni atti di stato civile?

    • Hola,
      ¿en qué consulado?

      • Tengo la misma pregunta.
        En mi caso, en el consulado de Buenos Aires aparecen dos tipos de turno que parecen ser similares, pero no se cual es el correcto para legalizar traducciones en el consulado.

        Notarile -> Conformita’ traduzioni di atti notarili

        Sin embargo, a la mismo altura de Notarile, aparece:

        Conformità traduzioni atti di stato civile.

        Cual de estas opciones deberia ser la correcta?

  16. Hola! Voy el próximo año a hacer mi ciudadanía a Italia e iré a alguna comuna que acepte las asseveraziones. Hago unas consultas para aclarar todo: todas mis actas son de la provincia de Córdoba, así como me las dan deben ser legalizadas por el ministerio del interior y luego por La Haya (este tramite voy a hacerlo online) o solo por La Haya? Hay que pagar el timbrado?. Lei que las traducciones no hace falta que lo haga un traductor matriculado y que no tienen que tener ni sello ni firma para hacer las asseveraziones acá, pero el certificado de no ciudadano como se traduce? Necesita ser por matriculado? Porque al fin y al cabo es una sentencia de la CNE. Muchas gracias!!!

    • Hola Daira,
      Si, legalizado en CÓRDOBA + Ministerio del interior (SOLAMENTE SI NO TIENE FIRMA DIGITAL) + APOSTILLA DIGITAL + TRADUCCIÓN SIN FIRMA. La CNN igual que las actas – pero no pasa por el ministerio del interior.

  17. GENIALES TODOS SUS POSTEOS….
    CONSULTA: SI NO ENTENDÍ MAL PODRIA HACER LAS TRADUCCIONES DE MIS ACTAS YO MISMO (SABIENDO ITALIANO) Y LUEGO ALLÁ EN ITALIA HACER LA ASSEVERAZIONE CON CUALQUIER CIUDADANO QUE SEPA ITALIANO/ESPAÑOL FRENTE AL TRIBUNAL ?

    HAY ALGUN MODULO/MODELO EN PARTICULAR PARA HACER LAS TRADUCCIONES ?

    • Hola Cesar,
      si, podés hacerlas vos. Pero luego tenés que asegurarte de que un ciudadano acepte tomar esas actas indicando que son propias.Ya que esta persona » jura» de que estan correctamente traducidas..
      No tenemos un modelo para ofrecerte, pero podrías consultar en los grupos de facebook

  18. Hola como estan?
    – Cuando hablan de legalizaciones de las actas, imagino que ya al pedirlas salen legalizadas del registro civil, tanto via personal como online no?
    -Despues esas actas las hago apostillar online , sirve?
    -Las traducciones, para poder hacer la aseverazzione en italia, no tienen que tener firma del traductor entonces? Entendi bien?
    -La aseverazzione la puedo hacer con mi novio que es ciudadano italiano? O tiene que ser alguien que vive allá?
    -Cuando te hacen la aseverazzione en italia, revisan todo a ver si coincide o eso lo hace la persona italiana que se preste a eso?
    Gracias!

    • Hola Manuela
      1- Depende el registro civil. En muchos si,
      2. Por supuesto que sirve la apostilla digital.
      3. Exacto
      4. Generalmente si contratas a alguien que haga la asseverazione, esa persona lo revisará.

  19. Buenisimo. Gracias por la información! Es buenisima.
    Te pregunto…mi novio esta por ser ciudadano italiano ya…él me podria hacer la aseverazzione? Él se va conmigo el año que viene para italia. O tiene que ser alguien que resida allá desde hace años?
    Gracias!

  20. Me parece muy bueno el material que publican! Estoy muy agradecido!

  21. Hola como están? El visto consular es personal? Si yo no estoy en el país lo puede hacer alguien más por mi? Muchas gracias

  22. Hola!!! Consulta, el turno para el visto Consular , para llevar la carpeta a Italia y tramitar allá. Cual es? Es el mismo que el de hijo directo por prenota Online ? Gracias!!!

  23. Hola! Una consulta…
    Tengo las actas argentinas ya traducidas al italiano pero no las apostille antes porque no lo sabía.
    ¿Puedo hacer esa primer apostilla ahora o debería empezar todo de nuevo?

  24. Hola chicos! Una consulta respecto a este tema.. voy a viajar a Italia a tramitar mi ciudadanía, junto con mi novio. Él ya tiene la ciudadanía Italiana. Podría hacer la asseverazione y que la persona que jure sea él??

  25. Muchas gracias por la información, super clara y concisa! Justo lo que estaba buscando. Feliz 2021!

  26. Hola tengo 7 actas apostilladas, listas para traducirlas y luego el visto consular( pero me dicen que no están haciendo el visto consular actualmente, tenés idea si es así?) Y las llevo a Italia a realizar allá la ciudadanía, me podrás informar si es así lo del visto consular? Gracias

    • Hola Cristina,
      En Argentina hay 9 consulados, no sabemos como están dando turnos para el visto en cada uno de ellos. Pero sí, es probable que esten muy retrasados.
      Una buena idea puede ser la asseverazione!

  27. Hola!
    Si elijo hacer aseverazione…HACE FALTA QUE SEA UN TRADUCTOR MATRICULADO EL QUE ME TRADUZCA LAS ACTAS? En caso de saber italiano puedo traducirlas yo misma? hay algun FORMATO que deba respetar?,Y en cuanto a traduccion de la apostilla…a que se refiere?
    ESPERO PUEDAS AYUDARME SALUDOS!

  28. Gracias por la información, son muy claros en todo !!! Me estoy leyendo todo !!!!! Gracias !!!

  29. Hola chicos… quiero consultar por los formularios BILINGUES (italiano-castellano) que en Argentina están habilitados para la provincia de Entre Ríos. Las actas emitidas de esta manera son aceptadas en Italia? Ya que de esta forma se evita la traducción de todas las actas.

    Muy buena la pagina y toda la info.
    Muchas gracias

  30. Para hacer el visto consular .. como hago para sacar el monto del giro postal?, es decir … a la hora de entregar las actas….¿ Debo entregar las actas argentinas apostilladas + las actas traducidas al italiano? o ¿ solo las actas traducidas al italiano ? me gustaría tener esa información si se puede para poder sacar el monto aproximado para el giro postal . Desde ya muchas gracias.

  31. Hola como estas? Algo no me quedó claro. El pago es por conjunto u hoja por hoja literal? Ej: Acta de nacimiento y traduccion ( cuentan como dos ?)

  32. En mi caso es para mi marido, que va a apelar a la ciudadanía por lado de su familia (yo ya la poseo y fue fácil en mi caso, la de el me esta dando dolores de cabeza porque todas las actas tienen un micro error) hace falta el visto consular si presenta carpeta en España? Gracias

  33. Hola chicos, pido disculpas de ante mano si lo que pregunto esta en la pagina, la lei mil veces y sigo sin comprender del todo.
    Haria todos estos tramites en cordoba. Si o si tengo que apostillar las actas legalizadas en Cancilleria y en el colegio de escribanos o con solo apostillar en el colegio de escribanos es suficiente??

    Muchas gracias por toda la info, son lo mejor que le paso a la comunidad pronta a ser italiana! 😀

  34. Hola! Tengo la misma pregunta que Juan Ignacio. En mi caso, debo hacer el tramite del visto consular en Buenos Aires pero cuando ingreso con usuario y contraseña para pedir el turno me aparecen estas dos opciones:
    -Notarial
    -Certificación de traducciones actas registro civil
    Cuál es la opción correcta?
    Y por otro lado, ambas me aparecen en gris, y no me da la opción de pedir el turno, saben si hay que ingresar en algún día en particular o si directamente el trámite no se esta haciendo en Buenos Aires?
    gracias!

    • Hola Maria Paz,
      Si siempre hay un día y horario especifico. Pero desconocemos en este caso el de Buenos Aires, te recomendamos consultar en la web de ellos o por mail o twitter.
      Por otro lado la opción es de certificacion de traducciones!

  35. Hola ,para tramitar en Italia no deben estar firmadas las traducciones? O sea no sirven las que tengo,las hice hace 2 años para presentar en Buenos Aires .Debo hacer todo de nuevo? Gracias

    • Hola Silvia,
      Solamente eso es en el caso que desees hacer las ASSEVERAZIONE.

      • Hola! antes q nada muchisimas gracias por la info, es clarísima. Una pregunta: quiero hacer asseverazione por juicio en Roma (vía materna), ya tengo abogado allá, pero saben de algún traductor/a que traduzca sin sello y firma porque la que contacté yo me dijo que nunca le habian pedido así y no sabía como hacerlo (desconfiando del método). Muchisimas gracias!! Saludos!

  36. Buenos días gente. En el consulado que tengo que sacar turno es todos los primero de mes, osea hoy. Para el visto consular. Pero me aparecen muchas oficinas y ninguna de las que dicen ustedes.

    * ciudadanía por matrimonio
    * pasaporte
    * estudios
    * info visas
    *turnos automáticos ciudadanía juris sanguinis
    * turnos automáticos anagrafe e informaciónes

  37. Muchas Gracias Ursu por la amabilidad en responder y aclarar mis preguntas.
    Sin querer en otro blog de la pagina repetí casi la misma pregunta y no me percaté de que ya me habías contestado más arriba.
    Hay algo que no se menciona en casi ningún lado respecto a las traducciones, que sucede cuando en la traducción al italiano de un acta original argentina se tradujo todo el texto al italiano (incluído el nombre que figuraba en español), puede generar problemas eso a la hora de presentar la carpeta en Italia?
    El acta está traducida por una traductora matriculada y tiene visto consular.

    • Hola Hector,
      No hay problema.
      Lo que generalmente las traductoras suelen hacer es poner Giuseppe (José) pero si solamente esta en italiano no es un problema, además ya tiene el visto consular!

  38. Hola! Gracias por toda la info! Sin embargo hay algo que me genera duda, y pido perdón si está pero no me queda claro. Para la doble apostilla, la segunda apostilla no se traduce? Solamente mando a apostillar el acta (por segunda vez) y listo? Muchas gracias por el tiempo!

    • Agus,
      Se apostilla, se traduce, se manda al colegio de traductores y esa verificación del colegio de traductores se apostilla. Cabe destacar que esta verificación del colegio viene en distintos idiomas, incluído el italiano.

  39. noris elizabeth ferigni

    BUENOS DIAS ,
    ES NECESARIO HACER LA RECTIFICACION DEL NOMBRE , ? EN EL ACTA DE NACIMIENTO FIGURA CARLO Y EN TODAS LAS DEMAS Y DEMAS FAMILIARES CARLOS.

  40. Hola! si hago el reconocimiento de ciudadania italiana en el consulado me aceptan la legalizacion del colegio de traductores? gracias

  41. Hola, consulta: para la aseveraciones en Italia, lo puede hacer un conocido sin la presencia del solicitante ?? ya que el tramite se haría en Hungría…

  42. Buenas tardes…mi consulta es porque tengo que enviarle a mi hijo que vive en Nápoles actualmente…sus estudios terciarios. Cuando tenga todos los papeles…la secuencia seria; LEGALIZAR + APOSTILLAR + TRADUCIR….faltaría algo mas?, el me dice que no faltaría nada mas para gestionar aquí en Argentina…pero he leído que se puede necesitar Declaración de Valor/Visto Consular, me hace falta hacerlos también?…..cual de ellos? son lo mismo? donde se realizarían? pernota online…espero que no…imposible sacar turno…hay alguna alternativa?…Perdón por la lata….Muchísimas gracias

  43. Buen dia, consulta sobre la doble apostilla. Es apostillar por la HAYA igual que la primera pero sobre las traducciones?

    Saludos!

  44. Hola estimados Ursu y Diego. Deseo saber si en la comune de Roma, actualmente aceptan la doble apostilla o la asseverazione, o ambas… ¿podrán ayudarme con este dato? Escribí hace unos días pero no me han respondido. Desde ya muchas gracias.

  45. Buenas! Es posible que algunas comunas solo acepten la asseverazione hecha por un traductor o alguien inscripto en un cargo similar? O siempre puede ser cualquier ciudadano italiano? Gracias!

  46. HOLA YA TENIA TODO LISTO.., PERO AL NO PODER VIAJAR SE VENCIERON LAS ACTAS…YA QUE VOY A UNA COMUNA QUE NO LAS ACEPTA CON MAS DE 6 MESES….
    EN ESTE CASO PIDO LAS ACTAS NUEVAMENTE Y DEBO VOLVER A APOSTILLAR Y TRADUCIR TODO …NO ? ( HAGO ASSEVERAZIONE ALLÁ)

  47. Hola tengo un problema con un papel
    Me casé en Las Vegas , vivimos en Argentina, para la ciudadanía por HD debo presentar este certificado de Matrimonio, En el consulado q me corresponde .
    el tema es q no sé cómo debo hacer
    Por un lado se q debo pedirlo al condado de Nevado donde corresponde pedir el certificado luego mandarlo apostillar también allá ,
    Lo q no tengo claro es el tema de la traducción, me dicen debe tener el visto consular y es esto q no sé cómo debo hacer ni q es esto
    Si la traducción la puedo hacer acá en argentina ?
    Q es donde pienso presentar mis documentos

  48. Si hago doble apostilla , después tengo que hacer el visto consular? O es uno ? O es ambos ? La camune donde voy acepta doble apostilla.

  49. Muchas gracias por la información! Saludos desde Córdoba!

  50. Buenas noches. Nací en Asunción del Paraguay, pero vivo hace años en Buenos Aires. ¿Tienen idea si las actas que solicité en Asunción, tengo que traducirlas y hacer el visto consular allá, o tendría que hacerlo en Buenos Aires? Desde ya muchas gracias, saludos.

  51. Hola, podrías comentarme por favor si para hacer el visto consular, debo presentar un acta legalizada, apostillada, traducida y firmada por traductor público o la traducción que tengo lista puedo firmarla yo directamente? Gracias!

  52. Hola, que buen sitio! Muchas gracias por despejar las dudas que nos surgen. Les hago una consulta, con respecto al visto consular, en el caso de que por domicilio corresponda la sede que se encuentra en Moron, al momento de solicitar un turno no aparece la opción «Certificación de traducciones», se debe sacar el turno en otra sede? Ojalá puedan despejarme esa duda. Muchas gracias

  53. Hola!
    Un detalle del que no he visto respuesta y creo que es importante.
    Cuando te comunicas con alguien de un consulado en Argentina por email.
    Debes hacerlo en italiano o en español?.
    Considero saber esto de antemano para evitar arrancar con el pie izquierdo.
    Muchas gracias por compartir!

  54. Chicos , para el visto consolare , es : apostilla-traducc-legalizacion de la traducc o el visto hace esa legalizacion justamente, cuantas actas toman?. Les aclaro que escribo a el consolato de caba me responde lea la pagina!
    Martin de CABA

  55. Patricia Vivas

    Hola! Ante todo, excelente información. Una consulta: si la carpeta se presenta en un país de la UE (por ej. Alemania) se puede hacer doble apostilla en colegio de traductores o solamente visado consular es lo generalmente aceptado?. Gracias!!!!!

  56. Hola Ursu, como andan.
    Dos consultas: tengo lista un acta con firma digital (rectificada hace poco) para proceder con el apostillado, estaba viendo que el trámite por TAD es muchisimo más económico pero está demorando 30 días hábiles en promedio, si apostillo en Colegio de Escribanos (en mi caso Cba) cuál de los items del link se correspondería con apostilla de la Haya? Porque ninguno lo menciona con ese nombre específico, sería legalización internacional admistrativa? $1800.
    https://escribanos.org.ar/apostillas-y-legalizaciones/

    2) Y respecto a la 2da apostilla sobre la traduccción: el valor sería el mismo?

  57. Nicolás Francisco

    Muchas gracias por el aporte.
    Quisiera consultar dos cosas:
    1-En caso de conseguir turno para el Visto Consular, para cuándo dan turnos? Para el mismo mes o dentro se mas tiempo?
    2-Al CNN también se le hace el Visto Consular con la opción de «legalización de traducciones del Registro Civil» o se hace de otra forma?
    Muchas gracias!

  58. coco.voyager

    Hola! Quisiera dejar algunos datos para el caso de Buenos Aires, acerca de la Doble Apostilla:
    Opción 1: (Colegio de Traductores $1400 c/u) + (Ministerio de Relaciones Exteriores $300 c/u)
    Opción 2: (Colegio de Escribanos $2400 c/u). No es necesaria la firma digital del Colegio de Traductores.
    Quiero aclarar que los traductores suelen cobrar más si elegimos la Doble Apostilla (10% a 20% más).

  59. Buenas, una consulta, saben cuanto demora el consulado de buenos aires para dar el visto consular, el turno donde deje la carpeta fue el 14 de enero. Ya llevo 25 dias habiles.
    Gracias

  60. Nico Muñoz

    Hola!
    Es cierto que te permiten entregar sólo 5 actas por turno en el consulado para el Visto Consular?
    Gracias, abrazo!

  61. Hola, en caso de estar en europa para certificar la traduccion haria el Visto Consular en algun consulado de aca? Saben si hay en Italia quien haga las traducciones y ademas la asseverazione como servicio? Gracias!

  62. Hola, en el consulado de buenos aires sigue siendo en el dia el visto consular? porque por la pagina es muy rapido los turnos notariales, y tengo turno para el dia 8. Gracias

  63. Hola , gracias por la información detallada y clara . Consulta: en el Consulado de Rosario es casi imposible obtener turno , para realizar el visto consular y Códice . Se puede tramitar en italia?

  64. Hola chicos!! muchas gracias por toda la info! esta excelente!
    Queria preguntar si saben si la asseverazione puede ser hecha por cualquier persona con pasaporte italiano o debe ser algun profesional?
    Saludos!

  65. hola!, para saber si es necesario si o si la doble apostilla es directamente consultar en la comuna donde la iría a hacer??
    gracias!!!!!

  66. Hola, cómo están?
    Quería consultarles si hay forma de legalizar las traducciones «mezclando» los metodos. Me explico: tengo turno para hacer visto consultar pero, recién ahora me doy cuenta que mi partida de nacimiento tiene un error y tengo que rectificar. Puedo hacer visto consular de toda la carpeta menos ese acta y despues (ya en italia) traducir y asseverar solo mí acta rectificada?
    Muchas gracias!

¡Dejanos tu comentario!

Por si acaso, tu email no se mostrará ;)