Te explicamos acá toso sobre el último paso para tener tu carpeta lista para viajar a Italia: la conformidad de las traducciones. En esta etapa del trámite hay tres opciones, lo cual trae muchas dudas e incertidumbre sobre como proceder. ¿Qué es mejor? ¿Doble apostilla, Asseverazione, o Visto consular? Te contamos todo en este artículo.

¿Doble apostilla, asseverazione, o visto consular (conformidad de traducciones)?

El último paso a hacerse en Argentina es la legalización de las traducciones. ¿Qué quiere decir esto? Que se debe hacer un último paso, de este modo se legaliza la traducción, es decir se da fe que es una traducción correcta y que estamos listos para viajar. Existen tres modos de realizar este último paso. Cada una tiene sus beneficios y también sus desventajas. A continuación te explicamos una por una.

  • 1. Doble Apostilla (se realiza en Argentina)

    Después de traducir las actas las debemos llevar al COLEGIO DE TRADUCTORES (de donde sea el traductor) y luego, una vez listas las debemos volvemos a apostillar a cancillería o colegio de escribanos.

    – ¿Cuánto cuesta la doble apostilla? Los costos de este paso serían $900 (Colegio de traductores de Córdoba + $300 segunda apostilla en cancillería) por cada una de las actas.
    – Ventajas de este método: generalmente es rápido y fácil
    – Desventajas de este método: no en todas las comunas aceptan la “doble apostilla”

    • Asseverazione (se realiza en Italia)

      Se realiza en el tribunal en Italia. Una persona que sea ciudadana italiana jura en un tribunal que las traducciones están correctamente realizadas. Tener en cuenta que las traducciones no deben estar firmadas ni selladas.
      – ¿Cuánto cuesta la Asseverazione? Depende el lugar es el costo,  aproximadamente cobran 16 euros por acta.
      – Ventajas de este método: si ya tenemos pasaje y necesitamos irnos a Italia. Podemos terminar el tercer paso en Italia.
      – Desventajas de este método: no en todas las comunas aceptan la “Asseverazione”. Por otro lado a veces no es tan sencillo encontrar a un ciudadano italiano dispuesto a acompañarnos y jurar en el tribunal.

    • Visto consular (se realiza en Argentina)

      El visto consular se realiza en el consulado que nos corresponde por domicilio en Argentina. El turno se solicita turno con el sistema de la prenota online (mismo turno que para el código fiscal)
      – ¿Cuánto cuesta el visto consular o conformidad de traducciones? Depende el consulado pero entre $900 y $1500 por acta
      – Ventajas de este método:es aceptado en todas las comunas
      – Desventajas de este método: resulta difícil conseguir el turno.

      ¿Cómo hacer el Visto consular en el consulado de Buenos Aires? Se debe pagar $1470 por acta en el Banco Patagonia de Lavalle al 400 (a la vuelta del consulado) en efectivo. Llevar monto exacto porque no da vuelto. Luego de pagar hay que fotocopiar todo y entregarlo. No se puede llevar fotocopiado antes porque antes de darte las actas le ponen un sello por hoja y un sticker por acta. Después volves a entrar al consulado, y a pasar por el scanner. No pasás por recepción, sino que debés ir directo al 3.er piso, entregas el ticket del autoservicio del banco. Hacen el último sello y firma en cada acta y te lo devuelven en el momento.
      ¿Cómo hacer el Visto consular en el consulado de Córdoba? En este caso el giro se debe hacer antes del turno. Se hace en el correo central y deben llevar copia del dni y comprobante de cuil más el formulario que les van a dar en el correo. Se debe poner el monto exacto en pesos, de acuerdo a la cantidad de actas ($880 por acta) + la tasa del correo. Luego vas al turno con el comprobante +  este formulario ya completado pero sin firmar. Los documentos no te los dan en el momento. Puede ser de una semana para la otra, no debes confiarte con hacerlo muy jugado antes de tu viaje.

    Entonces, ¿qué método es mejor? 

    El método que todas las comunas en Italia aceptan sin problema es el Visto Consular también llamado “Conformidad de traducciones” Si podés porque lograste sacar el turno te recomendamos que hagas ese método. Si no logras obtener el turno podrás hacer una de las otras opciones pero siempre chequeando con la comuna, que efectivamente no haya ningún tipo de inconveniente.

    ¡Dedicamos mucho tiempo – y  amor – a revisar y responder todos los mensajes! Muchos de ellos podrían ayudar a otros viajeros e interesados que tienen las mismas dudas. Por eso te pedimos por favor que cualquier duda relacionada con el artículo la dejes como comentario en este artículo y no como mail o contacto privado.

104 Comentarios

  1. Hola, consulta: para la aseveraciones en Italia, lo puede hacer un conocido sin la presencia del solicitante ?? ya que el tramite se haría en Hungría…

  2. Buenas tardes…mi consulta es porque tengo que enviarle a mi hijo que vive en Nápoles actualmente…sus estudios terciarios. Cuando tenga todos los papeles…la secuencia seria; LEGALIZAR + APOSTILLAR + TRADUCIR….faltaría algo mas?, el me dice que no faltaría nada mas para gestionar aquí en Argentina…pero he leído que se puede necesitar Declaración de Valor/Visto Consular, me hace falta hacerlos también?…..cual de ellos? son lo mismo? donde se realizarían? pernota online…espero que no…imposible sacar turno…hay alguna alternativa?…Perdón por la lata….Muchísimas gracias

  3. Buen dia, consulta sobre la doble apostilla. Es apostillar por la HAYA igual que la primera pero sobre las traducciones?

    Saludos!

  4. Hola estimados Ursu y Diego. Deseo saber si en la comune de Roma, actualmente aceptan la doble apostilla o la asseverazione, o ambas… ¿podrán ayudarme con este dato? Escribí hace unos días pero no me han respondido. Desde ya muchas gracias.

  5. Buenas! Es posible que algunas comunas solo acepten la asseverazione hecha por un traductor o alguien inscripto en un cargo similar? O siempre puede ser cualquier ciudadano italiano? Gracias!

  6. HOLA YA TENIA TODO LISTO.., PERO AL NO PODER VIAJAR SE VENCIERON LAS ACTAS…YA QUE VOY A UNA COMUNA QUE NO LAS ACEPTA CON MAS DE 6 MESES….
    EN ESTE CASO PIDO LAS ACTAS NUEVAMENTE Y DEBO VOLVER A APOSTILLAR Y TRADUCIR TODO …NO ? ( HAGO ASSEVERAZIONE ALLÁ)

  7. Hola tengo un problema con un papel
    Me casé en Las Vegas , vivimos en Argentina, para la ciudadanía por HD debo presentar este certificado de Matrimonio, En el consulado q me corresponde .
    el tema es q no sé cómo debo hacer
    Por un lado se q debo pedirlo al condado de Nevado donde corresponde pedir el certificado luego mandarlo apostillar también allá ,
    Lo q no tengo claro es el tema de la traducción, me dicen debe tener el visto consular y es esto q no sé cómo debo hacer ni q es esto
    Si la traducción la puedo hacer acá en argentina ?
    Q es donde pienso presentar mis documentos

  8. Si hago doble apostilla , después tengo que hacer el visto consular? O es uno ? O es ambos ? La camune donde voy acepta doble apostilla.

  9. Muchas gracias por la información! Saludos desde Córdoba!

  10. Buenas noches. Nací en Asunción del Paraguay, pero vivo hace años en Buenos Aires. ¿Tienen idea si las actas que solicité en Asunción, tengo que traducirlas y hacer el visto consular allá, o tendría que hacerlo en Buenos Aires? Desde ya muchas gracias, saludos.

¡Dejanos tu comentario!

Por si acaso, tu email no se mostrará ;)